카노소 번역 기타 번역

본 번역본은 풀보이스버젼 기준입니다.

내 이름은 키메자와 유이치(木目沢ネ右一). 7년만에 마을로 돌아왔다.
그리고 지금, 내가 뭘 하고 있냐하면......
날 맞이하러 올 사촌을 기다리고 있다......
....와야하는데

네유이치 : .......

소꿉친구와 한, 약속시간은 먼 옛날에 지났다.

유이치 : 그 시킈......안 오진 않겠지....
유이치 : ......
유이치 : ......그럴싸 한데

그렇게 중얼거리던 내 시야에 천천히 뭔가가 나타났다.

나유키 : ......

한 소녀가 내 얼굴을 처다보는 것이다.

나유키 : 눈, 쌓여있어

한마디를 내뱉음과 동시에 하얀 숨결이 나왔다.

유이치 : .....그야 이틀이나 기다렸으니까.
나유키 : ......어라?
나유키 : 오늘 몇일이야?
유이치 : 3일
나유키 : 와, 놀라워라

왠지 모르게 느긋한 말투와, 별것 아니라는 분위기

나유키 : 아직 2일인줄 알았어
유이치 : .....이틀이나 기다렸잖아.
나유키 : 와, 놀라워라

죽여버린다 이 씝팅아.

나유키 : 한시간은 더 빨리 올려고 했었는데 말야.

1시간 일찍와도 여전히 이틀 지각한건데 말이지.

나유키 : 근데 안 추워?
유이치 : 얼어 죽겠다.

이미 온몸에 감각이 사라졌다.

나유키 : 좀 더 늦게올걸 그랬나?
유이치 : .....여보쇼
나유키 : .....농담, 이야.

저 눈빛은 진심이란 소린데.

나유키 : 자, 재회한 기념으로 줄게

그렇게 말하면서 쥬스를 내밀었다.

● 받는다
○ 받지 않는다 <-선택

네유이치 : 7년만의 재회를 축하한다면서 주는게 아침X살이냐.
나유키 : 싫으면 먹지마.
유이치 : 그럼 그러지뭐.
나유키 : 사람의 호의를......소녀의 마음을 짓밟아 버리다니, 용서 못해~!!
유이치 : 자, 잠깐만!! 네가 안 먹어도 된다고 했잖.....
나유키 : ......뭐라고~~~안들리는데~~~~~!!!
나유키 : 남두옥도권!!(南斗獄屠拳)!!
유이치 : 우갸아아아아아악!!!

[BAD 가슴에 7개의 상처를 가진 남자]

끝!!(어이)

이거, 번역은 제가 할테니 스크립트 뜯어 주실분 계신가요-ㅅ-?
툴은 N스크립트 이전 버젼인 스크립트3라고 들었는데
아무리 뒤져봐도 그쪽 프로그램을 디코딩해서 뜯는 방법을 몰라서요;ㅅ;(혼자 이것저것 디코딩 시도했지만 결국에 포기)
가능하신분 계시면 같이 한글화합시다(...)

P.S 투하트2 어나더데이즈르르 하고있습니다만. 느낀점은
'본편에 공략불능 케릭터가 있는데 공을 들인 녀석이 있다' 싶으면 닥치고 팬디스크 고고씽인겁니다.

트랙백

이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기)
TrackbackURL : http://giden.egloos.com/tb/4793507 [도움말]

덧글

  • 아즈나블대왕 2009/06/19 23:35 # 답글

    어라? 언제 이런걸 했냐. N스크립트 엔진 프로그램으로 포터블 기기에서 카노소를 굴린다길래 뭔가 했더니 역시 N 계열이었냐
덧글 입력 영역