1st day - 도쿄 봉쇄
유즈 : 아, 좋은 아침이야, 히어로. 잠은 좀 잤어....?
아츠로우 : 그 애가 말했던데로야, 몇 번인가 악마같은 그림자가 근처를 지나쳤지만... 이쪽은 못알아 본거같아.
유즈 : 응...나도 봤어 ....이, 이제 밝아졌으니가, 움직여도 되겠지!?
[방심할 순 없어油断は出来ない]<-선택
[괜찮아大丈夫だ]
유즈 : 으.... 히어로 바보! 겁주지 마!
아츠로우 : 하하하, 그야 묘지에서 자는 건, 두 번 다시 하고 싶은 경험이였잖아!
그런데 말야, 가로등은 결국 켜지지 않았지. 밝아서 모를 뿐, 아직도 정전 중이란건가...
유즈 : 응... 휴대폰도 연결지역 밖인채로고... 꿈이...아니였구나...
아츠로우 : COMP에 착신? 누구한테지?
유즈 : 어, 어쨌든 읽어보자....
From NAOYA
Subject 수명일 표시 기능에 대해.
히어로, 살아있겠지?
COMPdml 수명일표시기능에 대해 설명해두지.
이건 타인의 수명일을 수치로 표시하는 기능이야.
간단히 설명 하자면, 다음과 같지.
·호스트 리더만 사용 가능
·0~9의 1단위로 표시된다
·10일 이상은 표시 되지 않는다
마지막으로 말하자면, 수명일 표시는 어디까지나 라프라스 시스템이 산출해낸 수치니까, 본인의 행동에 따라, 변화 할 수도 있어. 조심해.
라프라스 메일쪽
From 시간의 관측자
Subject 라프라스 메일
좋은 아침입니다.
오늘의 뉴스를 전하겠습니다.
①금일 도쿄 야마노테선 안측 전역에
정전이 [계속]
복구 는 불명
②금일 도쿄 야마노테선 안쪽 전역에
지하에서 [유독가스발생]의 의혹
역시설 전부가 봉쇄
철도각선 전부 연휴
출구 없음
③13시경. 치요다구와 분쿄구에서
국지적인 눈보라 발생
설인에 의한 [살인사건]
희생자 3명 [사망]
여러분 좋은 하루 되세요.
아츠로우 : 수...수명 표시...!? 워야 그게! 다른 사람이 죽는 날이 보인단 거야!?
유즈 : 그러고보니 히어로... 전에 우리 머리 위에 숫자가 보인다고 했었지...
[다른 한통의 메일도 봤어? もう1通のメールも見た?]
[말했어言ったよ]<-선택
유즈 : 몇일...? 히어로! 내 숫자는 몇일이야!?
아츠로우 : ...0, 이지...?
전에 말야...너 우리 숫자가 [1]이라고 했었지? 그게, 어제였잖아...
즉...지금 우리 수치는...0이지?
[맞아そうだよ]<-선택
[......]
아츠로우 : 하...하하, 난처한데. 난 오늘 죽는 거야...
유즈 : 이제됐어...됬다구! 그런 이야기 하고 싶지도 않아!
그보다, 어서 돌아가자. 어차피 이런건 거짓 말이야! 얼른 집에 돌아가자...!
[그럴까そうしようか]
[전철은 멈췄을껄電車は止まってるはず]<-선택
유즈 : ...! 무, 무슨 소리야!
아츠로우 : 진정해, 소데코... 이미 다른 메일도 확인해봐.
...메일에 써있었잖아? [역시설 전부 봉쇄]라고. 그게 사실이라면, 역은 쓸 수 없을거야.
유즈 : 으....그치만, 그치만! 가보지 않으면 모르는 거잖아! 이번엔 틀릴 지도 몰라!
[역에 가보자駅へ言ってみよう]<-선택
[맞지 않으면 문제 없어当たらなければ問題ない]
아츠로우 : 그래...그렇지. 이런데서 멍때려봐야 소용 없어. 역까지 가보자.
유즈 : 하느님...제발, 시부야역이 무사하기를...
아오야마 묘지를 나와, 오모테산도로 나오자, 갑자기 유즈가 멈춰섰다...
유즈 : 얘들아! 저걸 봐...!
도로에는 대파된 차의 파편이 흐트러져있고, 그 중엔 타다가 버린듯한 차량도 방치되있다.
아츠로우 : 뭐...야 이거... 대체 무슨 일이 있었던 거야...
유즈 : ...심각한 상황이네. 겨우 하룻밤 정전됐다고 이렇게 된거야?
[정전 참 무섭네停電っ手怖いな]
[정전때문이 아냐停電のせいじゃない]<-선택
유즈 : 뭐? 무슨 소리야?
아츠로우 : 정전으로 신호가 멈춰도, 차엔 헤드라이트가 있어. 이렇게 심한 사고가 날리 없지...
유즈 : 그럼, 역시 악마 때문이야...?
아츠로우 : ...증거는 없지만 말야.
시부야까지 얼마 안남았어, 서두르자.
미야마스 고개 위까지 사람이 넘쳐나서, 시부야역엔 다가갈 수 없는 것 같다.
사람들 너머로, 자위대 차량과 바리케이트가 보인다...
자위대원 : 유독가스가 발생해서, 굉장히 위험합니다! 시부야역 주변에 다가오지 않도록 부탁드립니다!
야마노테선, 그 밖의 사설 철도를 포함해, 모든 선로가 같은 상황 입니다! 안전한 곳에서 한동안 기다려주세요!
현재, 야마노테선소부선에 경계령이 발령되있어, 모든 고가도로등의 통행이 금지 되있습니다!
회사원 : 소부선 이라니... 그럼, 야마노테선 밖으로 나갈 수 없잖아!
어이, 이건 어떻게 된거야! 자세히 설명해!
자위대원 : 원인은 조사중입니다, 저희 지시에 따라주세요!
여러분의 안전을 위해, 이해와 협력 부탁드립니다!
또한, 어젯밤 19시경에 아오야마 묘지에서 일어난, 원인불명의 폭발에 대해서도 조사하고 있습니다!
뭐든 아시는 분이 계시다면, 근처의 재해구조대원에게 알려주세요!
처음엔 불만인듯 소리지르던 사람들도, 같은 말을 되풀이하는 자위대원의 태도에, 점점 입을 다물었다...
그리고, 역 앞에 모여있던 사람들은, 포기한 듯 각자 흩어져 간다...
아츠로우 : 제길...전차도 연휴수준이 아니라, 역자체에 다가갈 수 없게 됬잖아...!
유즈 : 유독가스라니, 사실일까...? 이것도 악마가 한 짓 아냐...?
[그럴지도 몰라そうかもね]
[그건 아니라고 봐違うと思うよ]<-선택
아츠로우 : 나도 동감이야...
유즈 : 뭐...무슨 소리야?
아츠로우 : 겨우 하룻밤 사이에, 이런 바리케이트를 치거나, 소부선을 막는다는게 가능할까?
마치 예전부터 준비했다는 듯이 보이는데...
유즈 : 그, 그럼, 이건....
아츠로우 : 그래... 우리가 모르는 사건이 벌어진걸지도 몰라...
제길....결국 그 메일이 맞았다는 사실엔 변함없군. 이대로 가면 우리는...!
[출구를 찾을래?出口を探さないか?]
[수명을 바꾸자余命を変えてしまおう]<-선택
유즈 : 수명을 바꿔...? 그래....맞아! 히어로의 말대로야.
나오야 오빠의 메일에, 수명은 행동으로 변화한다고, 써있었지!?
그렇다면, 우리가 행동해서, 바꿔버리면 되잖아!
라프라스 메일로, 야마노테선에서 나갈 수 없다고 한것ㄷ도, 오늘 죽을거라고 한것도...
전부 거짓말로 바꿔버리면 되잖아!
아츠로우 : 전부 거짓말로 바꾼다,라... 하하...히어로도 엄청난 발상을 해대는데.
....그야 수명표시랑 라프라스메일도 같은 미래예측 프로그램에서 산출 됬을 테니...
그렇다면, 우리 수명은, 라프라스 메일의 사실이 벌어질걸 전제로 산출됬단거지...
...이만한 적중률을 자랑하는 연산이야. 상당히 정말하고 막대한 처리일게 분명해.
유즈 : 자, 잠깐만, 생각이 너무 어려운 방향으로 튀어나갔잖아!
아츠로우 : 아아, 미안. 하지만 중요한 거야.
계산식이란건, 정밀하면 정밀할수록, 단 하나만 틀려도 결과에 큰 차이를 보이거든.
그러니까...혹시 우리가, 라프라스 메일의 사실을 바꿔 쓸수 있다고 하면...
모든 계산 결과가 무의미해지고, 표시된 수명에도 큰 영향을 줄 수 있어!
유즈 : ......!
그렇다면...오늘 죽는 것도 회피할 수 있단거야...?
[할 수 있을거야出来るはずだ]<-선택
[같은 결과가 될 수도 있어同じ結果になる事もある]
유즈 : 해냈잖아!
아츠로우 : ....뭐, 다른 연산에서 같은 결과가 나오지 않는다고 할순 없지만 말야.
기본적으론 바꿀 수 있다고 생각하는게 좋지 않을까?
유즈 : 정말로...할 수 있는거지?
아츠로우 : 하하, 왜 그래 소데코. 네가 한 말이잖아?
유즈 : 어...하지만... 난 말야, 그렇게 세세한것까지 생각하진 않았으니까...
아츠로우 : 하하하! 상관없잖아? 그런게 소데코 다우니까.
그래...! 어떻게든 출구를 찾아서, 이 봉쇄에서 나가자...!
그 메일 중에 아무거나 하나라도 거짓으로 해버리면, 우리 수명을 부정할 수가 있으니까 말야...!
유즈 : 응! 얼른 가자!
소부선까지 봉쇄했다고 해도, 어디 한군데 정도, 빠져나갈 길이 반드시 있을 거야...!
아츠로우 : 응...! ...그리고 말야, 경찰이나 자위대한테도 주의를 기울여야 할거야.
유즈 : 어... 어째서?
[묘지에 있었으니까霊園にいたから]
[COMP를 가지고 있으니까COMPを持ってる]<-선택
아츠로우 : 히어로의 말이 맞아.
만에 하나, 수상하다고 해서 조사 받으면, COMP를 뺏길지도 몰라...
이만큼 정상이 아닌 사건과 사고가 벌어졌잖아, 평범하게 직무질문 정도야 할테니 말야.
...역앞의 자위대도, 아오야마 묘지의 폭발을 조사한다고 했잖아?
유즈 : 응...알았어. 그럼 주의해서 행동하자.
COMP는 악마의 존재를 감지하면,
조우의 위험을 보여주기위해, 이동장소 리스트에
BATTLE의 문자를 표시합니다.
이 전투는 기본적으로 피할 수 없지만,
일부의 전투는 도중에 도망치는게
가능한 경우가 있습니다.
시부야(渋谷) -> ???
역앞에 다가가자, 갑자기 성난 목소리가 들려온다...
양아치 : 대체 언제 쯤 나갈 수 있단거야!
자위대원 : 안전이 확인 되는 데로, 봉쇄를 헤제합니다. 그때까지 잠시 기다려 주세요.
양아치 : 그 딴거 귀에 박히도록 들었거든! 그 확인이란게 언제 끝나냐고 묻는거야...!
자위대원 : 끈질기군. 몇 번을 물어봐도 대답은 똑같아. 얼른 안전한 곳으로 돌아가!
양아치 : 뭐라고? 한판 붙잔거야 새꺄!?
남자 : ....컹컹 짖지마, 시끄러워.
양아치 : 앙!? 누구야 새....
......! 카, 카이도씨...!? ...죄, 죄송합니다!
남자 : ...흥
아츠로우 : ...카이도? 저 녀석, 시부야 다이몬즈의 카이도인가....
유즈 : ...아츠로우랑 아는 사람이야? 다이몬즈...라면 악마말이지?
이 상황에서 듣고 싶지 않은 단어 넘버 1인데....
아츠로우 : 아놔, 소데코. ....악마는 데몬이잖아? 다이몬은 수호신이란 뜻이야.
시부야 다이몬즈는 불량배들의 카리스마적인 팀으로, 카이도는 그 리더야.
시부야에선 유명하다고.
[시부야의 뒷길에도 잘 알려나? 渋谷の裏道にも詳しいかな?]<-선택
[나오야를 본 적 있을려나? ナオヤを見た事あるかな?]
유즈 : 아, 그렇구나! 히어로, 센스 있네!
아츠로우 : 그야....카이도는 남들 잘 도와준다고 시부야에서 유명하니 말야... 으음, 그럼 말만이라도 해볼까!
남자 : 뭐야 너희들은.
[이름을 밝힌다名乗る]
남자 : ...아아, 난 카이도야. 무슨 볼일이야.
[빠져나갈 길을 알고 싶다抜け道を知りたい]<-선택
[아츠로우가 말하게 한다アツロウに言わせる]
히어로는 카이도에게 야마노테선 밖으로 나갈 길이 없는가 물어봤다...
카이도 : 그딴걸 알았으면, 벌써 썼겠지. 우리도 센터 거리에서 빠져나가지 못해서 난감하다고.
아츠로우 : 아~, 역시 안되나...
카이도 : ...그야 이런 상황에선 다 똑같은 거지. 달리 볼일 없으면, 그만 가볼게.
[바이바이さようなら]
[나오야를 알아? ナオヤを知らないか?]<-선택
카이도 : ...어? 나오야? 그 놈은 또 뭐야.
아츠로우 : 아, 저기...! 이 녀석의 사총형인데요, 어딨는질 몰라서...
카이도 : ....뭐, 이런 상황이니 말야, 사람찾는거 정돈 도와줄게. 그 녀석사진같은거 있냐?
이 녀석이란 말이지... 적외선통신으로 화상을 전송해줘.
...좋아 OK야. 휴대폰이 복구되면, 우리 애들한테 돌리지.
그럼 또 보자.
아츠로우 : 히어로, 어땠어? 카이도의 수명...보였어?
[6이였어6だった]<-선택
[기억 안나...覚えてない...]
유즈 : 6일...? 그, 그렇게나 짧구나... 1주일 안이란 거잖아!?
아츠로우 : 멍청한 소리마. 단순히 우연이겠지. 6일이면, 우리에 비하면 훨씬 나은거잖아...
유즈 : ...으, 응... 하지만...
아츠로우 : 아...미안, 너무 열냈나봐.
자, 가자...! 출구를 찾아서 운명을 바꾸는거야!
유즈 : 으, 응...! 가자, 히어로!
[메일을 2통 수신했습니다]
From NAOYA
Subject 기능을 추가했어
인공, 열심히 하고 있어? 새로운 기능을 만들어서 말야, 전해줄게.
이 메일의 수신에 맞춰, COMP의 톱 메뉴에 악마 옥션=통칭 [데비오쿠デビオク]가 추가되있을꺼야.
아마도 옥션사이트에서도 메일이 송신 됬을걸.
악마와의 전투에서 승리했을때 얻은 마계의 통화 마카(マッカ)는 알지?
옥션에는 그 마카가 필요해.
뭐, 마계도 돈이 하기 나름이란 거지.
부디 살아남아줘.
너와 만나는 걸 기대하고 있을게.
From 데비오쿠 사무국
Subject 데빌옥션에 어서오세요.
악마 옥션, 데비오쿠에 어서오세요!
저희 사이트는 원래, 귀찮은 거리를 필요로 하는 악마와의 계약 교섭을 대행하는
회원제 옥션 사이트입니다.
출품자인 악마는, 자신을 상품으로서 출팜하고, 회원분들은 그들과 계약할 권리를 경매합니다.
낙찰 뒤, 계약을 맺은 악마들은.
회원분들의 든든한 파트너가 되겠죠.
그럼 도덕적인 악마옥션,
데비오쿠를 즐겨주십시오.
유즈 : 악마 옥션...!? 뭐, 뭐야 이건..! 무슨 소리야!?
[악마가 자신을 팔고 있다悪魔が自ら売り込んでいる]<-선택
[악마가 가게를 냈다悪魔が店を出してる]
아츠로우 : ...그런거 같은데. 이걸로 한가지 확실해 진게 있어...
악마는 먼 옛날부터, 이 세계에 있었던거야. 그리고, 그걸 알고 있던 인간도 말이지...
유즈 : 어째서, 그렇게 확신할 수 있는거야.
아츠로우 : 생각해보라구
옥션이 성립할려면, 운영측과 출품자뿐만이 아니라, 관객도 필요해.
우리 외에도 입찰자가 있단건, 이 메일을 받기 전부터, 옥션이 존재했단 거잖아.
유즈 : ....그래, 그렇구나.
하지만...좀 충격이야... 우리는 아무것도 모르고 살아왔구나.
[써보자使ってみようよ]
[하지만 기회야でもチャンスだ]<-선택
아츠로우 : 기회...? :그래, 확실히 그런데...!
유즈 : 뭐야, 너희 둘이서 납득하지 마! 난 전혀 모르겠다니까!
아츠로우 : 아아, 미안! 잘 들어...우리는 오늘 어떤 이유로 살해당 할 가능성이 높아.
그것도 이런 상황이니까, 아마도 악마 짓이겠지...
유즈 : 으...
아츠로우 : ...하지만, 이 사이트로 강한 악마를 아군으로 붙여두면, 그 악마랑 싸울 수 있어...!
즉, 살아남을 가능성이 높아지는 거야!
유즈 : ...그건, 악마를 얻어서 싸우란거야?
이제 싫어...! 왜 싸워야 하는 건데...
[살아 남기 위해生き残るため]<-선택
[역시 도망가자やっぱり逃げよう]
유즈 : 으...그렇지만... 가능한 도망치자, 응?
아츠로우 : 그러게... 도망칠 수 있으면 굳이 싸울건 없지.
하지만, 도망칠 수 없을땐... 그땐 각오를 다지는 수 밖에 없겠지...
[각오를 다져?腹をくくる?]
[그러게そうだな]<-선택
아츠로우 : 그래. 옥션이든 뭐든 해서, 싸울 힘을 기르자...
에비스(恵比寿) -> 야마노테선을 본다(山手線を見る)
에비스역 주변도, 통행금지가 됐다...
유즈 : 에에~? 여기도 못 지나가~!
자위대원 : 유독가스가 발생해서 굉장히 위험합니다! 돌아가주세요!
자위대원에게 수명표시가 없다. 아무래도 10일 이상 사는 것 같다...
아츠로우 : 제길... 정말로 선로를 따라 자위대로 넘처나잖아!
우린 오늘 죽을 지도 모르는데....
유즈 : 최소한 휴대폰이라도 연결되면, 못 돌아간다고 엄마한테 말했을텐데...
앗! 맞다! COMP의 메일은 작동하잖아!? 외부하고 연결되지 않을 까...!?
아츠로우 : 그렇구나...! 좋아, 시험해보자!
...이게 잘만 된다면, 우리집에 남겨둔 COMP에 메일을 보낼 수 있어...
...아, 뭐지?
유즈 : 왜 그래...?
아츠로우 : [지정하신 서버로 접속할 수 없습니다]...라는데
유즈 : ...연결 되지 않는거야? 어떻게 된거야?
아츠로우 : 이 COMP는 원래 나오야 형이 만든 거니까 말야...
어쩌면, 보통 서버랑, 보통 COMP랑 통신하는 기능이 없을 지도 몰라...
유즈 : 그러니까...안되는거지. ...됬어, 다른 데 찾으러 가자
시부야(渋谷)->아츠로우(アツロウ)
유즈 : 저기, 아츠로우는 왜 그렇게 컴퓨터랑 인터넷을 잘 아는거야?
아츠로우 : 응? 아아. 말한 적 없었나.
우리집은 말야, 부모님 두분 다 컴퓨터 기술자거든. 실리콘 밸리에서 일하고 계셔.
맨날 같이 오지 않겠냐고 하지만 말야.... 영어를 할 줄 몰라서 안가는거야.
부모님 덕택에 어렸을 때부터 컴퓨터를 만지작거렸거든. 인터넷 속에서 자란거나 마찬가지지.
....아무래도 집에 부모님도 안계시고 친구들이랑은 전부 학원다닌다면서 놀지 못했으니까, 인터넷 안에서만 친구를 만들 었거든.
[동년배 친구?同世代の友達?]<-선택
[그게 재밌냐?それって面白い?]
아니~, 동년배는 없었지. 실제로 만나보면 대학생이랑 직장인이 대부분 이였거든.
실제로 만난 적 없으면, 내가 초등학생이란걸 모르잖아.
자주 [이런 것도 모르는거야?] 라던가, [답변군]이란 소릴 들었지, 하하...
하지만... 한가지 좋은 점도 있었지.
상대가 어른이라도, 나와 대등하게 이야기 해주는 거야. 뭐 익명의 장점이라고 할까?
그 때는 좋았는데 말야. 여러 가지 말야, 지금보단 불편했지만, 심각한 일도 없었으니까...
신쥬쿠(新宿)->야마노테선을 본다(山手線を見る)
유즈 : ...더워... 버스랑 택시도 멈춰있고, 정말 땀도 너무 많아~!
아츠로우, 언제 돌아오는거야?
아츠로우 : ...안 됬어. 신쥬쿠역에서 서부 신쥬쿠역까지 가드 밑은 전부 자위대가 봉쇄했어...
자위대가 말한데로, 야마노테선을 따라서 바리케이트가 쳐져있어.
[포기하지 말고 찾자あきらめずに探そう]<-선택
[출구는 없을지도...出口はないかも。。。]
아츠로우 : 응, 그렇지.
...어라? 쟤는...케이스케!?
케이스케 : 어...아츠로우?
아츠로우 : 역시나 케이스케구나! 오랜만이야!
얘는 중학교 친구로, 케이스케. 그땐 꽤나 신세 졌었어. 지금 내가 있는 것도 케이스케 덕분이지.
케이스케 : 아, 아냐...
아츠로우... 아니 너희 모두...수치가...
아츠로우 : 어..? 지금 뭐라고 했어...!?
케이스케 : 아, 아무것도 아냐! 나 그만 가볼께!
아츠로우 : ...저 녀석, 왜저러지?
[그와의 관계를 자세하기 듣는다彼との関係を詳しく聞く]
[믿음직 스럽지 못한 사람이다頼りない奴だ]
[수명이 보인거야余命が見えてるんだ]<-선택
유즈 : 뭐...? 그럼 지금 그 사람, 우리 수명이 0인걸 보고 도망친거야!?
너무해...!
아츠로우 : ...무, 무슨 소리야, 히어로! 수명이 보이는건 COMP를 가진 사람 뿐이잖아?
게다가...쟤는, 그럴 녀석이 아니야.
유즈 : ... 그럴 사람이 아니라니, 아츠로우 아는 게 있어?
아츠로우 : 그래, 쟤는 정의감이 강해서 말야, 내성적인 애들한텐 정말 도움되는 놈이였다구.
나도, 몇 번 도움 받았었어.... 쟤가 없었으면 3년간 꼬봉생활만 했을지도 몰라.
유즈 : 흐응...하지만 굉장히 내성적인 것 처럼 보였는데?
아츠로우 : ...응. 대체 무슨 일이 있었던 거지.
고등학교에 들어가고나서 갑자기 연락이 끊겨버렸거든. 저 녀석...
그런데, 히어로. 케이스케의 수명은 어땠어?
[1이였어1だった]<-선택
[기억안나覚えてない]
아츠로우 : 1... 제길... 케이스케도 내일은...
신쥬쿠(新宿) -> 나오야(ナオヤ)
오모테 거리를 걷고 있자, 요미치로 들어가려하는 나오야인듯한 모습이 보였다...
아츠로우 : 어이, 히어로! 지금 방금 나오야 형 아냐...
[확실히 나오야야たしかにナオヤだ]
[쫓아가자!追いかけよう!]<-선택
아츠로우 : 알았어!
어라? 나오야 형은 어디 간거지?
유즈 :앗, 저기!
누가 길건너편에 간거 같아...! 나오야오빠 아냐!?
아츠로우 : 좋아...! 쫓아가자!
유즈 : 에에에엣! 뭐야, 악마 수가 너무 많아... 이런 대낮부터....
아츠로우 : 악마에겐 낮이고 밤이고 상관 없는건가?
,..아 그딴건 상관없어! 지금은 이 악마를 어떻게든 해야지...
어이, 히어로. 어쩔거야?
[악마를 물리치고 나오야를 쫓는다悪魔を倒してナオヤを追う]<-선택
[지금은 돌아가자ここは引き返そう]
아츠로우 : 그럼, 전부 물리치고, 나오야 형을 쫓아갈 꺼야?
유즈 : 그러는게 안전 할꺼야. 전부 물리치지 않으면 쫓아올거 같단 말야...
승리조건 : 모든 악마의 격파
패배조건 : 히어로 일행의 전멸
출격조건 : 아츠로우의 출격, 유즈의 출격
(전투시작하면)
아츠로우 : 얘들아... 자신하고 악마의 위치관계에 주의해서 행동하자!
혼자있을때 포위당하면 위험하니까 말야!
유즈 : 아, 알아! 연대가 중요하니까 잘 생각해서 움직여야...
아츠로우 : 스포츠맨쉽따위 갔다버려, 적 한 마리한테 우린 여럿이 다구리치자!
하단화면의 위쪽에, 얼굴 아이콘이 나열된 ‘행동게이지’라 불리는 바가 있습니다.
행동게이지의 얼굴 아이콘이 놓인 순서는, 전투 행동순번을 표시하고, 왼쪽에서 순서대로 명령이 돌아옵니다.
또한 이동 등의 커맨드를 선택할 때, 그걸 사용하면, 다음에 어느 순서로 명령이 돌아오는지, 빨간 화살표가 표시 됩니다.
그 때문에, 붉은 화살에 주의하면서, 명령을 실행하도록 합시다.
(아군 케릭터 아무나 한턴이 지나면 발생)
지금까지의 전투상황에서, 전투 방식을 이해했다고, 판단해., 마카보너스 기능을 확장합니다.
아츠로우 : 우옷! 뭐야 이게?
마카보너스. 배틀 결과에 따라 입수 마카가 증가하는 보너스
전투중에 EXTRA를 잘 따내거나, 데미지 없이 물리치거나, 단숨에 물리치면, 물리친 적에게서 얻는 마카가 늘어납니다.
만대로 아군이 격파당하거나, 공격을 반사,흡수 당했을 경우, 마카의 증가액이 줄어듭니다.
아츠로우 : 전투중에 EXTRA를 따내거나, 데미지 없이 물리친다고....
우리가 우위에 서도록 싸우면 된단 말이지... 어차피 싸울꺼면 해보자!
배틀 종료시, 보너스 결과가 COMP에 표시됩니다.
각 보너스의 의미는, 다시한번 메일로 설명하겠습니다.
(어느 정도 적을 쓰러뜨리면 증원)
아츠로우 : 엇! 저 녀석들 늘어났잖아! 악마가 뭐 이리 많이 있는거야!
(전 적멸시)
아츠로우 : 오, 좋아...! 어떻게 든 됬구나...
아츠로우 : 후우.... 나오야형은 완전히 놓쳐버렸네. 처음부터 다시 찾아야지...
왜 악마가 출볼하시 시작한거지? 왜 옥션 같은게 있는거지?
그 사람에게 묻고 싶은게 산더미 처럼 있어. 반드시 찾아내야해....
유즈 : 그보다, 그 사람한테 불평 한마디라도 해야 속이 풀릴거 같아! 이렇게 위험에 빠뜨려선...!
[그러게そうだね]
[그보다 출구를 찾자それより出口を探そう]<-선택
유즈 : ...아, 응. 그러는게 훨씬 좋겠다...
아츠로우 : 그건 나도 찬성이야. 악으로라도 살아서 여길 나가지 못하면, 인터넷도 못하잖아!
유즈 : 하아....아츠로우가 살아남으려는 이유는 그거인 거야...
아츠로우 : 그, 그런 눈빛으로 보지마...
...야, 히어로. 우리 수명은 0인 채로야? 혹시 늘어났다거나...?
[0인 채로야0のままだ]<-선택
[안 늘어 났어増えてないよ]
아츠로우 : 역시 안되나...
출구는 못찾겠지, 수명은 늘지도 않지, 시간은 점점 지나가지...
씨발! 어쩌라구...
응? 메일이다.
[뭐지?何だろう?]
[마카 보너스인가?マッカボーナスかな?]<-선택
아츠로우 : 아아, 그러고보니 그런게 COMP에 표시되있었지...
From COMP. Sys
Subject 마카 보너스에 관해(マッカボーナスについて)
마카 보너스는 전투중에 발생하는 유리한 상황, 불리한 상황에 맞춰 최종적으로 입수 가능한 마카가 늘어나는 보너스입니다.
판정되는 상황은 다음과 같고, 최종결과가 마이너스가 되더라도 마카는 줄지 않습니다.
TECHNICAL 5%X횟수
아군의 EXTRA TURN 증감수와 적 EXTRA TURN의 증감수의 합계계를 센다.
NO DAMAGE 20%
데미지를 받지 않고 전투를 종료한다
DESTUCTION 30%
한번의 공격으로 적3마리를 단숨에 격파
DEATH -30%x희생자수
전투중에 아군의 사망자가 발생
SHIELD ± 20%
무효,반사, 흡수가 발생했을때 20%
적에게 발생했을땐 -20%
단, 상한 20%, 하한 -2% 까지.
From COMP. Sys
Subject 스킬세트 보너스 추가(スキルセットボーナス追加)
이 메일과 동시에, 스킬셋트 보너스가 기능으로서 사용 가능해집니다.
이 기능은, 전투중에 어떤 조건을 채우면, COMP에 등록된 스킬중에, 커맨드 스킬을 동료악마에게 자유로이 세팅할 수 있는 굉장히 편리한 것입니다.
단 그 에너지가 되는 마그네타이트에는 아직 수숚ㄱ게끼인 점이 많아, 현재 연구를 진행중입니다.
[현 시점의 조사 보고]
· 마그네타이트란, 생체 에너지의 일종인듯 하다.
· 스킬세트보너스의 원리, COMP에 대량의 마그네타이트가 쌓여, 그 힘을 개방하는 것으로 동료악마의 능력에 영향을 준다고 함.
· 마그네타이트를 쌓는 법. 마가보너스와 마찬가지로 전투에서 효율이 좋게 전투를 행하면, 많이 쌓이는 듯 함.
아츠로우 : 마카보너스만이 아니라, 스킬세트보너스란 것도 추가 됬구나...
싸울때 생각할일이 늘어났는걸. 하지만 이 두가지를 잘 활용하면, 앞으로 유리해질거 같은데?
[마카 보너스란マッカボーナスとは]
[스킬세트보너스란スキルセットボーナスとは]
[이제 잘 알았어もうバッチリ分かった]<-선택
유즈 : 남자들은 이런걸 좋아하는 모양이네... 하지만 보너스만 노리다가 위험한 짓은 하지마!?
근데...갑자기 떠오른건데 말야. 이 메일은 대체 누구한테 오는거지?
[나오야 아냐?ナオヤだろ?]
[모르겠어分からない]<-선택
유즈 : 응, 누구인걸까? 나오야 오빠의 문장인것 같진 않고.
아츠로우 : 으음, 이 문장을 직접 나오야 형이 쓴지 어떤진 둘째치고, 문체랑 단어의 기초는 나오야형일거야.
말하자면 말야, 사람 말을 하는 로봇은 있지만, 결국 그 프로그램을 만든건 사람이잖아?
그거랑 마찬가지로 말야,. 나오야형이 짠 프로그램에 따라 가이드 문장이 표시되는 걸지도 몰라.
뭐, 자기말고 제 3자가 쓰는 소프트웨어를 만들땐 보통 매뉴얼도 만들잖아.
다른 사람의 문장처럼 느껴지는건, 한 사람에게 보내는 메일이 아니라, 모든 사람이 볼 수 있는 매뉴얼이라 그런거야.
...이런걸 보더라도, 악마소환 프로그램이 제 3자가 쓰도록 만들어 졌단걸 알 수 있단거지.
[과연 그렇구나 なるほどね]
[제 3자라니? 第三者って?]<-선택
아츠로우 : 으음...글쎄, 누구지? 나나, 히어로, 소데코인걸까?
오모테산도(表参道) -> ???
유즈 : 오모테산도, 구나...
어제 놀러 왔을땐, 이런 일이 될줄은 생각도 못했어...
앗, 저 사람은...
남자 : ...응? 아아, 하루의 라이브에서 자주 만나는, 유즈...였던가?
유즈 : 네, 타니가와 유즈에요. 기억해 주셨군요, 진씨!
진 : 사람들의 얼굴과 이름을 기억해버리는게 직업병이라 말이지.
유즈 : 아하하...! 일도 힘들거 같네요! 아, 저기...
[이 사람은 누구야?この人は誰?]<-선택
[둘이 어떤 사이야?2人はどんな関係?]
유즈 : 아, 저기, 내가 좋아하는 인디즈 가수 말야, 하루라고 하는데 말야.
그 사람의 보호자...같은 사람이랄까? 라이브에서 알게되서, 몇 번 말을 나눈 적도 있어.
진씨, 남 돌보는 걸 잘하니까, 다른 사람들도 오빠인 것 처럼 좋아하고 있어.
진: 야야, 너무 비행기 테우지마. 그런데 그 애들은 친구야? 나하곤 첫대면이지?
유즈 : 아, 죄송해요! 너희들도 자기 소개 해!
아츠로우 : 안녕하세요 키하라 아츠로우에요. 아츠로우라고 부르세요.
[히어로입니다 xxです]
[유즈의 남자친구입니다 ユズの彼氏です]<-선택(어느 쪽이든 상관없지만, 재밌을거 같으니...)
유즈 : 하...
어, 어머나...! 무슨 소릴하는 거야, 히어로! 우린 그런 관계가...!
아...저기 진씨! 얘는 주인공이에요! 우꺄~~!!
진 : ...알았어, 알았으니까 좀 진정 해줄래? 유즈.
난, 바로 저기서 바를 하고 있어. 아아...이름은 카미야, 다들 [진]이라고 부르지.
그건 그렇고, 난감한데. 정전으로 냉장고 속이 전멸당했어. 얼음이고 과일이고 말야...
뭐, 아등바등 해봐야 죽도 밥도 안되지. 얌전히 전기가 복구되길 기다려야지.
너희들은 언제부터 요 근처로 온거야? 어제부터 정전이란건, 밤놀이 란 말이지. 후후...그러면 안되지?
얼른 집으로 돌아가서, 부모님께 무사하다고 말씀드려.
유즈 : 아, 그게 말이죠...
유즈는 아까 시부야역에서 본 사실을 진에게 말해주었다...
진 : 엉? 역이 봉쇄되서 다가 갈 수 없어? 야야, 정말이야...
...아, 텔레비전도 안켜지지, 휴대폰도 안통하니 말야, 알리 없단 건가.
아.... 뭐가 어떻게 돌아가는 거야.
유즈 : 역시, 휴대폰 안터지죠!? 저희도 곤란해 하던 참이에요!
그야...가만히 있어봐야 못 돌아가니까, 출구를 찾기로 해서...
진 : ...문제긴 문제군. 정부가 나설 정도면 대응도 빠를거라고 보지만...
유즈 : 그러면 좋겠는데요...
진 : 밤까지는 해결 되겠지. 난 가게에서 한숨 자야겠다...
뭐, 곤란한 일이라도 있으면 언제든지 말해줘.
유즈 : 네, 고마워요!
아츠로우 : ...야 히어로... 지금 진이란 사람 수명은 어땠어?
[6이였어6だった]<-선택
[기억 안나...覚えてない...]
유즈 : 6...!? 왜! 진씨...6일뒤에 죽는거야!?
왜 이런일이... 이런건 완전 엉망진창이야...
아츠로우 : 그렇구나...
수명이 긴 사람하고 같이 있으면, 우리가 살아남을 확률이 조금이라도 오를거라고 생각했는데...
유즈 : 그렇구나...수명의 표시가 없는 사람들은, 바로 죽지 않을 가능성이 높잖아. 무슨 힌트가 될지도 몰라.
[그럴까?そうかなあ?]
[그렇네!そうだな!]<-선택
아츠로우 : 꼭 그렇단건 아니지만, 살 수 있는 가능성이 조금 이라도 높아지도록 힘내자!
롯본기(六本木) -> ???
롯본기 거리 노상에, 사람들이 모여있는게 보인다...
유즈 : 어? 이 노래는...!
가수 : 건전지로 작동하는 포켓앰프라, 박력이 없어 미안~! 미워할거면 정전을 미워해줘!
자, 내 노래라도 듣고, 조금이라도 힘내!
유즈 : 꺄아아아아! 하루~~~!
완전히 기운이 넘처나아~! 꺄아아~~!!
하루 : 뭘 좀 아는 애가 늘었네! 그럼, 몸도 풀렸겠다, 다음 곡 간다--!
유즈 : 꺄---! 하루---! 최고---!
유즈는 라이브가 끝날때까지 끊임 없는 성원을 보냈다....
유즈 : 이런데서 하루의 라이브를 보다니, 완전 의외였어! 아~, 감동이야!
아츠로우 : 엄청나게 파워가 넘치는 가수였는데, 그렇게 유명해?
유즈 : 인디에선 꽤나 유명해! 아까 말했던, 하루라는게 저 사람이야!
옛날엔 D-VA(디바)란 밴드를 했었는데, 지금은 하루만 솔로로 활동하고 있어!
아츠로우 : 솔로? 그럼 그 D-VA란건 어떻게 됬는데?
유즈 : 나도 D-VA일때는 잘 모르겠는데...
멤버 중에 [아야]란 사람이, 음악을 공부한다고 사라져선, 활동중지가 되버렸데.
아츠로우 : 그렇구나~. 하루, 라... 나도 팬이 될거 같은데!
[나도 팬이 될거 같아オレもファンになりそう]<-선택
[나한텐 좀...オレはちょっと。。。]
유즈 : 그치, 그치♪ 하루 정말 좋지~!
아츠로우 : 아하하...
그럼, 휴식은 끝내자. ...우리한텐 시간이 없으니 말야.
유즈 : 응, 꼭 살아 남자! ...히어로, 왜 그래?
[0이였어0だったよ]<-선택
[......]
유즈 : 그거...하루의 수명!? 큰일이야...가르쳐 줘야지!
아츠로우 : 소데코! 거기서!
유즈 : 뭐...뭐야!
아츠로우 : 가서 뭐라고 말할건데!? 사실대로 말해봐야 의심만 살 뿐이잖아?
유즈 : 으...그야...그럴지도...
아츠로우 : 그 전에, 우리들부터 오늘 죽을지도 모르잖아.
이걸 처리한게 아니면, 어드바이스도 해줄 수 없잖아?
유즈 : 으...응... 그렇지...
기왕 가르쳐줄거면, 해결책도 찾고나서 하는게 아니면 의미가 없지...
아츠로우 : 그렇단 거지. ...자, 히어로, 유즈. 가자.
이케부쿠로(池袋)->야마노테선을 본다(山手線を見る)
유즈 : 하아...여기도 안되는구나. 이케부쿠로역으로 가는 길엔 자위대가 득실거려...
...안 그래도, 걷기 지쳤어. 땀이 질척거려서 기분 나빠...
아츠로우 : ...죽는것 보단 나은 거잖아?
유즈 : ......! 그렇게 말할 것 까진 없잖아!
아츠로우 : ...미안. 조금 짜증낸거 같아...
유즈 : ...아냐, 나도 미안해. 지금은 앞으로 어떻게 할지나 말하자.
아츠로우 : 응, 그러자.
유즈 : ...근데 정말 말야. 야마노테선 밖으로 나갈수 없는 걸까...
우리, 이대로 메일대로 죽어버리는 걸까...
[아직 동쪽 구역이 남아있어 まだ東側がある]<-선택
[봉쇄가 풀릴때까지 기다리자封鎖が解けるまで待とう]
아츠로우 : ...그렇지. 서쪽 구역이 안되도 동쪽 구역이 있어. 포기하지말고 찾자...!
메일이다... 한번 보자...
FROM : NAOYA
Subject : 안 늦었나.;
인공, 아직 살아있지?
라프라스시스템에 따른, 수명 산출이
절대적이지 않다고 해도, 문제의 근본을 바꾸지 않으면
결국 같은 결과에 도달 할 가능성이 높아.
...그게 운명이란거지.
너희가 운명과 마주보고, 쳐부수기 위해
이 메일과 함께, 새로운 기능을 업데이트 했어.
새로운 기능 [스킬 크랙]에 대해선
시스템 메일에, 자세한 설명이 담겨있을 거야.
살아서, 다시 만날 날을 기대하고 있을게.
From : COMP.Sys
Subject : 스킬크랙에 대해.
스킬 크랙이란 대적하는 적이 가진 능력을 해석해서, 학습하는 기능입니다.
[주의사항]
· 크랙을 설정한 COMP의 사용자를 포함한 팀이, 대상이 되는 적을 물리칠 필요 있음.(동료 팀이 쓰러뜨렸을땐 무효)
· 크랙을 설정할 대상은, 적 팀 전체가 아니라, 적 팀내의 지정된 적의 한 개인이 된다.
· 크랙 대상과, 설정한 COMP의 사용자는, 위쪽 화면의 스테이터스로 확인 가능.
유즈 : 하아...나오야 오빠는 전혀 이해 못하겠어...
위험에 빠뜨리기도 하고, 열심히 도와주기도 하고 말야...
아츠로우 : 그것도 그렇네...
우리를 도와줄 생각이라면, 처음부터 이런 봉쇄에 휘말리지 않도록 해줬으면 좋았을텐데...
[봉쇄가 갑자기 이뤄졌던가 封鎖は突然行われたとか]
[뭔가 숨기고 있어何かを隠してる]<-선택
유즈 : 응, 나도 그렇게 생각해. 분명히 무언가를 숨기고 있다니까...!
아츠로우 : 우리에게 말하지 못할 일이, 아니면 말할 단계가 아니라던가...
뭐, 지금 생각해도 알수 없는 거지만 말야.
유즈 : 응...
아츠로우 : 아, 그런데 스킬이란거, 우리가 쓸 수 있는 마법 같은거 말하는 거지?
그걸 늘릴 수 있다면, 틀림없이 도움이 되는 기능이야!
이걸로 살 수 있는 가능성도, 조금 높아질지도 몰라...!
유즈 : 스킬 크랙 이였나? 악마를 잘 몰라선 만들 수 없는 기능같은데...
나오야 오빠는, 악마에 대해 얼마나 아는 걸까?
[나오야에게 직접 묻자ナオヤに直接聞こう]<-선택
[글세さあね]
유즈 : 그렇구나, 직접 물어보는게 제일 빠르겠지.
아츠로우 : 응, 그래. 일단 나오야 형을 찾자. 본인한테 이것저것 물어보는거야.
유즈 : 그거보다도, 우리는 자기 수명을 어떻게든 해놔야 겠지...
아츠로우 : 응. 그러기 위해서 쓸 수 있는건 다 써서 살아 남는거야...!
스이도바시(水道橋) -> 도쿄 돔(東京ドーム)
유즈 : 여긴...유원지? 그리워라...가족하고 같이 온 적 있어...
...... ...아무도 없구나, 평소엔 번잡한데 말야...
...저기, 히어리! 어떤 놀이기구를 좋아해?
[제트코스터(ジェットコースター)]
[관람차観覧車]<-선택
[회전목마メリーゴーランド]
유즈 : 와, 마음이 맞는다니까~! 그거, 나도 좋아해♪
아츠로우 : 분쿄구 고라쿠...라. 유원지랑 야구장이 유명한 곳이지. 그건 그렇고...
...야. 여기 시원하지 않냐?
유즈 : 그러고보니... 에어컨 있는 걸까? 자가 발전으로...?
아츠로우 : 아무리 그래도, 야외까지 시원해지진 않잖아. 이상하네...
유즈 : 그렇지... 그래도 시원해서 기분 좋잖아.
아~ 더운게 해결되니까, 배고파졌어...
아츠로우 : 그러고보니 벌써 그런 시간이구나...
[메일에 쓰인 사건을 생각해! メールの事件を思い出せ!]<-선택
[...이거 위험한데 ...これってマズイぞ]
아츠로우 : 메일에 쓰인 사건...?
...아앗!!
유즈 : 왜 그래, 아츠로우?
아츠로우 : ...여기가, 메일에 써있던 장소야.l 시간도...딱 맞아...
유즈 : 어... 무슨소리야!?
아츠로우 : 라프라스 메일에 써있었잖아... 설인에 의한 살인 사건...
유즈 : ......!? 그럼...희생자 3명이란게, 우리 수명 0이란게...!
아츠로우 : 야, 저걸 봐!
웬디고 : 우오오오!
찾았다! 너희들은 내 먹잇감이다!
유즈 : 저건...어제 그 설인!?
아츠로우 : 국지적인 눈보라 발생... 장소랑 시각도...틀림 없어!
젠장...!
수명에서 도망친다는게, 우리가 스스로 메일대로 움직이고 있었어!
우리가 스스로 메일을 현실로 만들어 버린거야!
웬디고 : 여긴 덥군...하지만, 너희들따윈, 비틀어 죽여주마...!
아츠로우 : 젠장...duyr시 죽게 되는건가!? 운명은 바꿀 수 없는거야!
[나오야가 한말을 떠올려ナオヤの言葉を思い出せ]<-선택
[살키위해 싸우자!生きるために戦おう]
아츠로우 : 나오야 형이....한 말? 그건....
......
...그렇지, 우리가 운명을 깨 부수는 거야! 저 녀석을... 쓰러트리자고!
유즈 : ...나 말야, 남들 앞에선 열심히 하는 척하면서, 사실은 도망쳐 다녔어...
...실패하면 폼 안난다고, 어쩔 수 없단 표정을 짓곤, 실패할 것 같은 일에서 도망쳤어...!
하지만...이건 실패하면 바로 끝나는 거지...?
...나, 할꺼야! 죽고 싶지 않으니까, 도망치지 않을래! 그러니까...너희들도 죽지마!
승리조건 : 모든 악마의 격파
패매조건 : 히어로 일행의 전멸
(웬디고 격파시)
아츠로우 : 해냈어! 이걸로, 우리는 산거야!
유즈 : 아직 악마가 있으니까, 마지막까지 방심할순 없지만...!
픽시 : 정말로 인간인거야...!? 약해졌다곤해도, 저 웬디고를 해치우다니...!
[다음은 네차례다, 라고 협박한다次はオマエの番だ、と脅かす]-선택시 픽시 퇴각
[덤벼라 피라미 새끼,라고 도발한다かかってこいザコめ、挑発する] - 선택, 픽시가 남음
픽시 : 건방진 인간이네! 똑똑히 깨닫게 해주겠어...!
(전투 종료후)
아츠로우 : 우오오옷! 됬다, 해낸 거야! 우린 살아있어...!
유즈 : 응, 응! 해냈어! 그 설인, 깔끔하게 해치웠지! 우리, 이젠 괜찮은거지!?
아츠로우 : 역시, 그 메일의 3명이란건, 우리였던 거지! 하지만, 죽음의 운명에게 이긴거야!
맞다...! 야, 히어로! 우리 수명은 어떻게 됬어?
[2가 됬어2ねなったよ]<-선택
[0+2는?0+2は?]
아츠로우 : 으음, 2라... 뭐, 적어도 이틀동안 유예가 생겼단거니까.
그때까지, 출구를 찾아서, 야마노테선에서 나가면 되는거지?
[서둘러서 출구를 찾자!急いで出口を見つけよう]<-선택
[이틀 동안은 안심이야 2日間は安心だ]
아츠로우 : 응, 그렇지! 반드시, 남은 이틀 동안 출구를 찾아내겠어!
유즈 : 응1 우리는 운명을 넘을 수 있어TWksg아, 분명 출구도 찾을 수 있을거야!
아츠로우 : 앗...! 깜박하고 말 않했어!
유즈 : 뭐, 뭐야...! 깜짝 놀래키지마!
아츠로우 : 그게 아니라, 아까 알아차린건데, 좀 위험하게 됬어.
유즈 : 위...위험하다니, 뭐야...
아츠로우 : 중대한 사실을 잊고 있었어. 우리가 싸우기 위해선 이 COMP가 꼭 필요하잖아?
유즈 : 에, 으, 응...
아츠로우 : COMP는 배터리로 작동해. 하지만, 지금 도시가 정전한 체로 잖아...
[그래서?だから?]
[충전 할 수 없겠네充電できないね]<-선택
아츠로우 : ...그렇단 거야. 이 대로 가면, 언젠간 우리 COMP는 켜지지 않을꺼야...
유즈 : 어...어떻하지, 히어로!
[난감한데困ったな]
[수동식충전기를 찾자 手動式充電器をさがそう]<-선택
아츠로우 : 그럼 아키하바라에 가보지 않을래?
물론 출구도 찾을 수 있고, 충전기도 찾을 수 있을꺼야...!
아키하바라(秋葉原) -> 케이스케(ケイスケ)
아키하바라의 선로 밑에는 자위대가 봉쇄해서, 역과 선로엔 누구도 다가가지 못한다...
유즈 : 역시, 여기도 나갈 수 없구나...
아츠로우 : 시부야나 신쥬쿠랑 마찬가지구나... 정말로 야마노테선을 한바퀴로 봉쇄되있단 걸까?
[일단 충전기를 찾자とりあえず充電器を探そう]<-선택
[포기하지 말고 다른 곳을 찾자諦めずに他を探そう]
아츠로우 : 그렇지. 적어도 충전기라도 찾아내지 못하면, 여기까지 온 의미가 없지!
전기 상점가는, 모두 셔터가 내려져있다...
아츠로우 : 제길...가게가 전부 닫혀있어! 어디 한군데 정돈....!
...아, 저건... 케이스케!?
케이스케 : ...아, 아츠로우!? 너희들...어떻게...
아츠로우 : 어떻게 라니... 찾는 물건이 있어서 왔는데...
...응!? 그 손에 들고 있는건...!
수동식 충전기잖아! 그것도 COMP대응 고발전판...!
케이스케, 가르쳐줘! 어디서 산거야!
케이스케 : ...너희도 COMP 대응판을 찾고있구나.
아츠로우 : 그래 맞아! 무슨 일이 있어도 COMP를 충전시키지 않으면 위험하거든!
케이스케 : ...그래. 안내해줄게, 이쪽이야.
케이스케의 안내로, 아키하바라의 뒷골목으로 들어가, 개인상점에서 충전기를 구했다...
케이스케 : 이걸로...된거지?
[고마워! ありがとう!]<-선택
[이걸로 안심이야 これで安心だ]
케이스케 : 별거 아냐. 난처할땐 서로 도와야지.
아츠로우 : 그래도 정말 다행이야! 땡큐다, 케이스케!
케이스케 : 너희들은...대한에... 그런 사람들은 처음 봤어...
아츠로우 : 어...?
케이스케 : 수명...0이였는데... 지금은 2가 됬어. 죽음의 운명을 뛰어 넘었구나...
[수명이 보이는 거야? 余命が見えるの?]
[COMP를 가지고 있구나? COMPを持ってるね?]<-선택
케이스케 : ...그래, 나도 COMP를 가지고 있어. 아마도...너희들과 똑같은, 개조된 COMP말야.
유즈 : ...! 아까 우리 수명을 보고 도망친 주제에...!
아츠로우 : 유즈! 그러지마...!
케이스케 : ...괜찮아, 괜찮아 아츠로우. 사실이니까... 난 도망친거야...
아츠로우 : 케이스케...
케이스케 : ...사과의 뜻으로 한가지 알려줄게. 너희들은 여기 오는 동아네 누구하고 만났었어...?
아츠로우 : 누구랑, 이라니... 그야 몇 명 만났지...
케이스케 : ...이 야마노테선에 갇혀있는 사람중에, 지금 현재 6일보다 긴 수명을 가진사람은 없어.
적어도, 내가 본 사람들 중엔, 한명도 없었어...
아츠로우 : 6일보다 긴 사람이 없다니...어...? 어떻게 된거지...
[......]
[6일뒤에 무슨일이 벌어진다6日後に何かが起こる]<-선택
아츠로우 : ....! 무, 무슨 일이라니...그게 뭐야! 무슨 일이 벌어진다는 거야!?
케이스케 : ...무슨일이 벌어질지는 모르겠어.
단 한가지, 확실히 말할 수 이TSmsrjs, 무슨 확실한 붕괴가 6일뒤에 찾아와선, 야마노테선 안에 있는 사람은...전부 죽어.
아츠로우 : 뭣...! 너 무슨 소릴...!
케이스케 : ...믿건, 말건 상관 없어. 이건 수명기능이 고장난건 아니니까.
그 근거로, 야마노테선 주변에 바리케이트를 친 대부분의 자위대원들한텐 머리위에 수명표시가 없어.
아츠로우 : 정말이야... 그렇다면...
[그들은 죽지 않는다?彼らは死なない?]
[야마노테선 안 쪽만이 붕괴한다? 山手線内だけが崩壊する?]<-선택
아츠로우 : 그래...그렇단 거지. 6일뒤에 닥쳐올 [무언가]는, 야마노테선 안 쪽에만 찾아올꺼야.
그리고, 그게 일어났을때. 우리들은...절멸하는거야.
케이스케 : ...알았지? 미안...그럼 난 가볼게.
케이스케는 떠다려고 하는 듯 하다...
[어디 갈꺼야?どこへ行くの?]
[왜 그런걸 가르쳐 준거야?なんでそんなこと教えたの?]<-선택
케이스케 : 모르겠어... 하지만, 죽음의 운명조차 자기 손으로 바꾼 너희들이라면...
무언가를... 설령 6일뒤에 닥쳐올 치명적인 일을, 막아주지 않을까 하고 생각해...
혹시, 오늘과 내일 살아남는다고 해도, 6일뒤에 닥칠 무언가를 막지 않으면, 다들 죽어버릴꺼야...
그 무언가를 막을 수 있겠어...? 혹시 막지 못하면...살 방법은 야마노테선 밖으로 나가는 거야...
아츠로우 : 앗, 어이! 케이스케...!
유즈 : 가버렸어. 우리나...뭘 잘못한걸까...
아츠로우 : 아니, 저 녀석. 저런 성격이거든.
무슨일이 있어서 변했지만, 사실은 정의감 강한, 옛날모습 그대로인 케이스케야...
유즈 : 응... ...그건 그렇고 케이스케가 한말 사실일까.
아츠로우 : 6일뒤에, 다들 죽는단 거 말이지... ...지금 상황에서 가볍게 부정할 수 없지...
유즈 : 하지만 말야...야마노테선의 안족에 있는 사람이 전부 죽다니...어떤 일이 벌어지면 그런 일이 생기는 걸까...?
아츠로우 : ...모르겠어.
하지만, 주의정도는 해두는게 좋을 것 같아...
유즈 : 응.. 혹시...혹시나 말야, 출구를 찾게 되면, 다른 사람들한테도 가르쳐주자...
아츠로우 : 또 메일이구나, 이번엔 뭐지...
From COMP.Sys
Subject 사교의관.exe 기능 추가
COMP에 사교의관.exe가 추가됬습니다.
사교의 관이란, 악마끼리 합체 시켜서, 새로운 악마를 만들기 위해, 예Tskf부터 존재하는 시설입니다.
이 프로그램은, 사교의 관을 멀리서 접속해, COMP에 등록된 악마를 합체시키는 것입니다. 더 강한 동료악마를 얻기 위해 활용해 주세요.
[주의사항]
· 2마리의 악마를 합체시켜, 완전히 다른 악마 1마리를 만든다.
· 합체전에 소유 스킬은 계승 가능
· 합체전의 능력성장치는, 일정한 법칙으로 계씅된다
· 옥션에 출품되지 않는 강력한 악마를 태어나게 할 수 있다.
아츠로우 : 옥션 다음엔, 악마의 합체? 다른 악마로 변해? 무슨 소리야?
유즈 : 아, 뭐가 뭔지 모르겠어! 내 안의 상식이, 망가지겠어...
정말로 악마란건, 우리 인간의 상식이 통하지 않는 존재구나...
아츠로우 : 하지만, 그 악마의 힘으로, 설인한테 죽지 않고 살았잖아?
유즈 : 그야 그렇지만 말야! 우리 목숨을 노린것도 악마란 거잖아?
이건 내게 있어, 꽤나 복잡한 일이란 말야!
나오야 오빠는, 우리를 가지고 노는 걸까?
[그럴지도そうかもね]
[그럴리 없어そんな事はない]<-선택
아츠로우 : 맞아. 지금까지도, 우리가 살아 남을 수 있도록, 여러 가지 대책을 가르쳐줬잖아...
이번 악마합체도, 우리를 걱정해서 만들어 준거겠지...
유즈 : 강한 악마를 만들어라! 그렇게 까지 않으면 살 수 없어!
...란 거잖아?
아츠로우 : 그것 까진 모르겠지만 말야. 그래도 우리에게 있어 유리하단건 사실이잖아?
유즈 : 하아... COMP의 기능을 활용하란건가.
[그 전에 출구를 찾자その前に出口を探そう]<-선택
[출구가 없다면 그런 소리겠지出口がなかったらそうなる]
유즈 : 응! 그러자!
이케부쿠로(池袋) -> ???
이케부쿠로 역으로 이어진 거리에서, 특이한 복장의 소녀와 만났다...
소녀 : 아~, 어떻게 하면 돌아갈 수 있는 거야!
아츠로우 : (우옷! 왠지 엄청난 복장을 한 애잖아!? 코스프레인가!?)
소녀 : ...아~? 지금 나 쳐다왔지.
아츠로우 : (우옷! 위험해!)
[기분 나빴다면 미안해気に障ったらゴメン]<-선택
[딱히 딱히 쳐다보진 않았는데別に見てないよ]
소녀 : 아, 이 옷? 보여줄려는 코스프레니까, 딱히 신경 쓰진 않는데.
사실은 어제, 이벤트가 있었거든~
아츠로우 : 이벤트라고 해도 말야... 갈아입을 옷은 안가져온거야?
소녀 : 그야, 시내에서 잡혀있을줄은 생각도 했었거든!
게다가, 이 정도라면, 조금 화려한 평상복수준이잖아?
아츠로우 : 하,하하...그야...
소녀 : 그건 그렇고, 어딜가야 돌아 갈 수 있지? 신쥬쿠에서 걸어서, 여기까지 왔는데...
오빠는, 출구 어딨는지 알아?
[오빠도 찾고 있어お兄さんたちも探してる]<-선택
[아마 출구는 없을거야たぶん出口はない]
소녀 : 그렇구나...
어쩔수 없지. 찾으면 가르쳐줘.
난 코마키 미도리. 잘 부탁해ㅁ
미도리는 사라졌다...
아츠로우 : 우와아, 엄청난 애였는데...
유즈 : 헤~, 아츠로우가 모른다는건 의외인데~?
아츠로우 : 뭐야, 그 가시가 박힌 말투는??
유즈 : 그야, 저애 유명한 인터넷아이돌이잖아? 돌리인가 하는...
허물 없는 점이, 여자들한테도 있기 있데.
아츠로우 : 말도 안돼! 그래? 저 애가 돌리~!?
전혀 몰랐어! 젝일...! 산인 받아두면 좋았을 것을!
유즈 : 아~아, 말하지 말걸 그랬어. 이 오덕후로우
아츠로우 : 뭐,뭐, 뭐, 뭐야 그 별명은! 오덕후인게 뭐가 잘못이란거야!
우에노(上野) -> 야마노테선을 본다(山手線を見る)
우에노역 주변도 통행금지인듯 하다...
아츠로우 : 여기도 안되는건가...
유즈 : 더워~, 발도 지쳤어!
아츠로우 : 으음, 그렇구나...교통기관이 마비된게 굉장히 힘들지...
유즈 : 그리고 에어컨도~! 전기 복구는 언제되는거야~!
그리고, 배도 고파~! 아츠로우 뭣좀 사와! 더 이상 못 걷겠어~!
아츠루오 : 우와~ 완전 진상! 그보다 뭣 좀 사오라니, 뭐 말야?
유즈 : 아무거나 괜찮아... 아까 편의점이 있었으니까, 갔다와~!
아츠로우 : 아, 할 수 없구만... 좋아, 잠깐 기다려봐!
...위험했어... 물품이 안들어오니까 닫을려고 했었어.
유즈 : 에에에엣! 그럼...
아츠로우 : 안심해. 일단 팔다 남은 빵이라도 얻어 왔다니까.
유즈 : 와~! 고마워, 아츠로우!
아츠로우 : 그치만 말야... 이거 생각한것보다 심각한데. 도쿄는 완전히 다른 도시의 유통에 기대왔구나.
공원에서 물이 나오는 동안은 괜찮겠지만, 그것까지 끝나면, 물도 없어... 무셔~~
도쿄(東京) -> 야마노테선을 본다(山手線を見る)
도쿄역 주변도, 통행금지인듯 하다...
아츠로우 : 역시 여기도 안되나...
유즈 : ...목말라. 어디서 물 좀 마시자~
아츠로우 : 공원이 있으면 들렸다 가자. 수분만이라도 보충하지 않으면, 열사병에 걸릴거야...
...그건 그렇고, 제대로 지쳤어.
유즈 : 아무리 정전이라도, 버스랑 택시는 다닐 수 있는거 아냐?
아츠로우 : ...아쉽게도 도로는 차사고니 이것저것 때문에 막혀있수다.
유즈 : 아아! 봉쇄 이 바보!
롯본기(六本木) -> 하루와 ???(ハルと???)
롯본기를 지나가려던때, 하루의 화난 듯한 목소리가 들렸다...
남자 : 정말로 괜찮으십Sl까? 저희 상문회에 오시면 불편할거 없이...
하루 : ....아 끈질기구만. 아까부터 괜찮다고 했잖아? 니 그 귓구녕은 장식이야?
남자 : ...그렇습니까. 그럼 오늘은 돌아가도록 하죠.
하지만, 곤란한 일이 있으시다면, 꼭 저희에게 맡겨 주세요.
전 아즈마라고 합니다. 앞으로 잘 부탁드립니다.
남자는 그렇게 말하곤 사라졌다...
하루 : 누가 부탁한데냐...
...응? 너희들은...오늘 아침 라이브에 왔던 애구나.
유즈 : 에에에!? 보러온 팬을 기억하시는 거에요?
하루 : 하하, 어쩌다보니 그런거야. 너는 자주 라이브에 오잖아?
평소엔 혼자서 불타오르더니, 오늘은 같이 온사람이 둘이나 있어서 말야.
뭐, 한 사람은 내 노래따윈 관심도 없었던거 같지만 말야, 아하하하핫...!
유즈 : ....아, 히어로! 진귀한 라이브 였는데...!
하루 : 괜찮아, 음악 취향란건 사람마다 다르잖아...그치?
[제대로 듣고 있었어요ちゃんと聞いていました]<-선택
[지금 그 남자는 누구에요?今の男は誰ですか?]
하루 : 딱히 신경쓰진 않는 다니까.
유즈 : 아...그러고보니 하루씨. 아까 그 남자는 상문회 사람 이죠?
하루 : 아아, 그 남자 말이지. 상문회의 간부인지 뭔지 몰라도 [곤란한 일 있으면 도와준다]라던데
그럼 이 정전을 어떻게든 해보란 말야. 정전되선 곡도 쓸 수 없잖아.
유즈 : 아하하... 신곡이 완성되는거 기대할께요!
자기소개를 하곤 하루와 헤어졌다...
시바공원(芝公園) -> ???
유즈 : 이 사람들도, 집에 돌아가지 못하는 거구나...
그건 그렇고, 시바공원은 돌아갈 수 없는 사람들이 피난온 곳 중에서 꽤나 크구나.
사람도 많고 말야...
아츠로우 : 위치가 관계있겠지. 조죠지를 중심으로, 그 부젼을 감싸는 듯이 되있는게 시바공원이잖아.
공원에는 학교나 도서관, 거기에 호텔까지 지어져있어. 사람이 모일만 하지?
유즈 : 과연 그렇구나. 게다가 도쿄타워 옆이니까, 피난소로 여기로 향하기 쉽구나.
그건 그렇고, 사람 정말 많이 있구나..
혼자선 어떻게 안되니까, 그냥 봉쇄가 풀리길 기다릴 수 밖에 없구나...
난처한건, 우리 뿐만이 아닌거겠지...
아츠로우 : ...그러게. 얼른 야마노테선 밖으로 나가게 되면 좋겠는데 말야.
시바공원에 모인 많은 사람들 앞에, 상문회 신자가, 뭔가 연설하고 있다...
교주 : ....여러분은 [바벨 탑]의 이야기를 알고 게십니까!
먼 옛날 사람은, 신에게 다가가려고 거대한 탑을 세우려 했고, 그 벌로서 언어가 분단되는 시련을 받았습니다.
하지만, 인류는, 긴 세월 끝에, 자신의 지혜와 기술로 커뮤니케이션의 벽을 넘어 선 것입니다.
그것은 [인터넷]이란 형태로 우리 앞에 구현화되어, 오늘까지 사람들을 지탱해 주었습니다!
...하지만 지금! 인간은 또 다시 올라, 결국 신의 [시련]은 형태를 갖춰 나타났습니다!
이 시련을 뛰어 넘기 위해, 지금이야 말로, 인간은 손을 잡고, 강하게 결속해야만 합니다.
자, 여러분...! 저희 [상문회]와 함께, 신의 시험을 뛰어 넘읍시다!
아츠로우 : 상문회의 교주가 연설하고 있네...
인터넷에 의한 이문화간의 커뮤니케이션은 바벨탑의 시련을 넘어선 증거, 라...
그런데, 또 [시련]이 오는거야? ...설마 아오야마 묘지에서 악마와 싸운게 [시련]은 아니겠지...?
[그럴지도 몰라そうかもしれない]
[그건 아니겠지それはないだろう]<-선택
아츠로우 : 그렇지, 내 생각이 지나쳤나. 그럼 좋겠지만 말야.
응? 저 애는...
상문회의 일단 속에, 혼자 눈에 띄는 소녀의 모습이 보였다.
소녀는 주변 사람들에게 말을 걸며 다니는 듯 하다...
아마네 : 여러분, 이번 불행은 누구에게나 평등하게 다가왔습니다. 힘든건 누구나 마찬가지입니다.
당황하지 말고 기다리죠. 서로 손을 뻗어, 서로 돕는 겁니다...
아츠로우 : ...어제 그 애구나. 신비하달까, 잘 보면 귀엽지?
[그런거 같아そう思う]<-선택
[그 정돈 아니지それほどじゃないな]
아츠로우 : 그렇지~ 넌 저런 애를 좋아할 것 같거든.
유즈 : 야~ 남자군단. 무슨 말을 소곤대는거야. 음침해...
우리를 알아챈 상문회 신자가 다가왔다...
신자 : 안녕하세요, 저희는 상문회라고 합니다. 시간이 있으시다면, 이야기 좀 듣고 가시지 않겠어요?
현대는 기술이 발전해, 전화나 인터넷, 새로운 커뮤니케이션수단이 일반적이 됬죠.
그에 맞춰, 이 교류 수단을 긍정하는 사람들의 올바른 인생이 중요해졌습니다. 상문회에선 현대에 걸맞는, 가치가 있는 인간관계의 훌륭한 점을 여러분께 알리고 싶습니다.
[멋진 생각이다素晴らしい考えだ]
[나한텐 필요 없어 自分には必要ない]<-선택
신자 : 그런가요, 아쉽군요...하지만, 잘 생각해주세요. 저희 상문회는...
상문회의 신자가, 단숨에 이야기를 시작하자, 본적 있는 소녀가 다가와서, 이야기를 끊었다...
아마네 : 너무 억지로 권유해선 안됩니다.
신자 : 아마네님...
아마네 : ...어제 만나뵜었죠. 다시 한번 자기소게 하겠습니다.
저는 쿠즈류 아마네, 상문회의 무녀입니다.
[무녀라고?巫女だって?]
[그런가요そうですか]<-선택
아마네 : 흥미 없으신가요? 하지만, 신은 존재 합니다. 그리고 그 목소리를 듣는 것이 제 일입니다.
고래부터 인간은, 자신이 믿는 자를 신, 그리고 그 대칭에 위치하는 자를 악마라고 구별해 왔습니다.
하지만, 그 기준은 어디까지나 인간의 주관이 아니라, 본래는 신도, 악마도 정말 숭고한 존재입니다...
당신에게도 신마의 목소리가, 들리시지 않습니까? 모습이 보이지 않나요?
[신마의 존재를 느낀다神魔の存在を感じる]<-선택
[신마같은건 없어神魔なんていないよ]
아마네 : ...과연 COMP를 쓰시는 분.ㅣ 신마의 존재를 가깝게 느끼시는 거군요.
...한가지, 여쭙고 싶은게 있습니다. 여러분은 대체 어디서 그 COMP를 얻으신거죠?
[나오야한테 받았다ナオヤにもらった]<-선택
[대답할 필요 없다答える必要はない]
아마네 : 나오야? 설마 그가... ...그러셨군요. 대충은 알겠습니다.
그에게 프로그램을 의뢰한건, 저희 상문회입니다.
...또 언젠가, 여러분과는 만나게 되겠죠.
그럼 주인공씨... 실례하겠습니다.
아츠로우 : 히어로, 들었어?
[상문회가 나오야에게 의뢰했다 翔門会がナオヤに依頼した]<- 선택
[왜 프로그램이 필요했을까? なぜプログラムを欲しがった?]
아츠로우 : 응, 그래. 문제는 뭐할려고 의뢰 했냐는 거지.
상문회가 악마를 부르고 싶어하는 이유는 뭘까?
[신을 불러낸다神を呼び出す]<-선택
[악마를 사용해서 신의 시련을 행한다悪魔を使って神の試練をやる]
[도쿄를 마계화 한다東京を魔界化する]
아츠로우 : 신을 불러내기 위해, tdkr마를 소환하는 프로그램이 필요했던걸까?
그야, 아까 애가 말한대로 신과 악마가 큰 차이가 없다면, 말은 맞지만 말야...
유즈 : ...그래서 불러낸 하느님한테, 뭘 시키려는 거지?
아츠로우 : 어...? 으응, 거기까진 모르겠는데.
시나가와(品川) -> 야마노테선을 본다(山手線を見る)
시나가와역 주변도 통행금지다...
아츠로우 : 젠장, 동쪽구역도 완전히 봉쇄되있잖아!
유즈 : 우린, 야마노테선 안에 갇혀버렸구나.... 어쩌면 좋지?
[포기하지 말고 출구를 찾자諦めずに出口を探そう]<-선택
[봉쇄가 해제될 때까지 기다리자 封鎖が解除されるまで待とう]
아츠로우 : 그렇지. 어딘가 출구가 있을거야. 포기하지 말고 찾자.
우리들 끼리면 힘들겠지만, 다른 사람들과 정보를 교환하면 분명 어딘가에...
유즈 : ...응, 그렇구나.
쿠단시타(九段下) -> 하루(ハル)
유즈 : 왜그래 히어로? 무예관에 무슨일 있어?
아츠로우 : ...지금, 무슨... 노랫소리가 들렸지?
유즈 : 이건...! ...하루의 노래야! 가보자!
하루 : 아야언니...
유즈 : 꺄아! 하루씨...!
하루 : ......!
유즈 : 위험해! 도망쳐요!
아츠로우 : 맞다! 어서 이쪽으로!
유즈 : 무슨 소리야! 그렇게 했다간 위험하잖아!
아츠로우 : 어쩔 수 없잖아! 저렇게 둘려 쌓여 있다고!
하루 : 아- 큰일이네. 실패한걸까, 하하...
아츠로우 : ......? 하루씨 전혀 당황하지 않는데, 괜찮은 걸까?
유즈 : 바보! 그런 소리 말고, 얼른 구해야지!
아츠로우 : 아, 으, 응!
하루씨! 위험하니까 동망가요! 저희가 저 녀석들을 어떻게든 할께요!
하루 : 아니, 괜찮아. 내몸은 내가...
...응?
전지가...다됬구나. 하하...
아~ 이거 참... 위험할, 지도. 아야 언니...
유즈 : 하루씨! 어서요!
아츠로우 : 아야씨는 왜 안 도망가는거야!? ...제길! 우리가 직접 구하러 갈 수 밖에 없어!
유즈 : 응1 얼른 가자!
승리조건 : 모든 악마의 격파
패배조건 : 하루의 사망, 히어로 일행의 전멸
(출격하면)
빌비스 : 찾았다...
하루 : ......!?
빌비스 : 너의 힘, 우리 주인께, 바치는거다...
하루 : 내...힘...?
(첫번째 하루 턴)
하루 : ...어딜 가도...악마,악마... 나 같은건 내버려 두면 될텐데...
(주인공이 하루 근처로 가면)
주인공은 하루에게 말을 걸었다.
하루 : 너희들은... 나같은건 버려두고, 도망치도록해.
[내버리고 갈순 없다見捨てるなんて出来ない]<-선택
[바로 구할께요すぐ助けます]
하루 : ...아아, 고마워. 그리 무리 하지 않아도 괜찮아.
(적 전멸시)
유즈 : 하루씨, 무사해서 다행이에요!
하루 : ...정말 고마워. 너희들 악마를 소환할 수 있구나.
유즈 : 네...에에... 하지만 저희보단 하루씨가 훨씬 놀라워요!
그렇게나 악마에게 둘러쌓이고서 비명한번 안지르다니...
하루 : 시퀜서만 쓸수 있으면, 혼자라도 괜찮았지만, 하필이면 전지가 나가서 말야.
[무슨 뜻이에요? どういう意味?]
[시퀜서라뇨?シーケンサーって?]<-선택
하루 : 시퀜서는 연주 데이터를 재생해서, 자동연주하는 장치야. 뭐 작곡에 쓰는 기계라고 생각해.
너희들도 악마사역자잖아? 나랑은 방법이 다른거 같지만.
나는 시퀜서에 맞춰서 노래하면 악마를 소환할 수 있어.
유즈 : 네...!? 하루씨도 악마를 소환 할 수 있어요!?
아츠로우 : 그래서 아까 시퀜서를 꺼냈던 거구나...
그렇다면, 그 시퀜서도, 나오야 형이 만든걸까...?
하루 : 나오야...누구야, 그게? 이건 내가 아는 사람한테 빌린거야. 반년전부터 말야.
[반년전?半年前?]
[아는 사람?知り合い?]<-선택
하루 : 그래, D-VA때 선배로, 아야라는 사람한테 말야.
뭐, 지금은 전지가 끊겨서 작동하진 않지만 말야.
하지만 역시, 가지고 있으면 마음이 진정된다니까.
[그런 것도 있군요そういうものもあるね]
[바로 충전하죠すぐに充電しよう]<-선택
하루 : 그러고는 싶지만, 편의점에서도 다 팔렸데.
아츠로우 : 아...자, 잠깐 단자 좀 보여줘요!
하루 : ...? 응...자
아츠로우 : .... 제일,...역시 안되나.
수동식 충전기가 쓸 수 있을줄 알았는데 말야.
하루 : ...고마워. 신경 써준거구나.
작동하지 않아도 말야? 이건 정신안정제 대용이기도 하니까 말야...
아츠로우 : ......? 정신안정제 대용....?
하루 : ...아하하! 깊이 생각하지마!
아츠로우 : 아, 네....
그건 그렇고, 반년 전부터 악마를 소환했었다니. ...대선배인데요!
하루 : 아니, 처음으로 소환한건 한달 반정도 전이야.
아츠로우 : 그래도 대 선배에요! 저희는 어제가 처음이였는 걸요!
하루 : 어제부터? 대단하네, 겨우 이틀만에 그렇게 까지 다룰 줄이야.
그리고 말야... 너 잠깐만...
하루는 손짓을 해서, 인공만을 불렀다...
하루 : ..... ...응, 역시 그러네. 너, 위험한 향기가 나.
후후... 싫진 않은데, 너 같은 타입은...
다른 두사람에겐 들리지 않는 작은 목소리로, 하루는 인공에게 그렇게 말했다.
하루 : 그럼, 오늘은 고마웠어. 난 이만 가볼게. 또 만나면 좋겠다.
아츠로우 : 설마 저 사람도 악마를 소환 할 수 있을 줄이야...
역시 악마는, 우리가 알기 훨씬 전부터, 계속 도쿄이 있었던 거구나.
유즈 : ...그렇단거지. 상문회 사람들은, 훨씬 전부터 악마를 쓰고있었단 느낌이였고...
아, 그러고보니, 히어로! 하루의 수명은!? 전에 봤을 땐 0이였지!?
[2로 늘어났어2に増えたよ]<-선택
유즈 : 꺄~! 만세, 해냈구나! 하루의 운명을 구했어!
아츠로우 : 그렇구나~! 다른 사람의 수명도 바꿀 수가 있구나! 이거 대단하잖아?
유즈 : 당연히 대단한거지! 그치, 히어로?
[봉쇄 안의 수명을 전부 늘리자封鎖内の余命を全部増やすぞ]<-선택
[당연하지当然だよ]
유즈 : ...아, 그렇구나! 6일이란 수명을 늘릴 수 있을지도 몰라!
아츠로우 : 그렇구나... 소원이 생겼는데!
...그런 그렇고 말야, 하루는 COMP가 아니라, 악기로 악마를 소환하잖아?
대체, 어떤 구조로 되있는 걸까...
COMP와 시퀜서의 공통점이, 악마소환에 필요한 것, 일까...?
유즈 : 아, 또 생각에 잠겼어! 그런건 지금은 넘어가도 돼잖아!
하루를 구했으니까, 완전 만족이야!
...뭐, 살았는데도, 그리 기뻐하지 않았던게, 조금 신경쓰지이지만 말야...
락 가수 특유의 차가운 포스라면 좋겠는데...
[그럴지도そうかもね]
[그렇다 쳐도 이상해それにしてはおかしい]<-선택
아츠로우 : ...그러게
유즈 : 그런데, 히어로. 하루랑 무슨 이야길 한거야...?
[글세...別に...]<-선택
[사실은...実は,..]
유즈 : 흐응...비밀이구나? 아~, 그러셔....
아오야마(青山) -> 아오야마 묘지(青山霊園)
유즈 : 저기...뭔가 이상해.
아츠로우 : ...응 알아, 무언가의 기척이 느껴지는데
유즈 : 무언가란거, 악마지... 어쩌지...?
아츠로우 : 이미 늦은거 같아... 뒤에서도 기척이 느껴져. ...싸울 수 밖에 없잖아.
유즈 : 저기에만 공기가 모여있어...!? 뭐지, 이 느낌은... 엄청 기분 나빠...
악마가 튀어나왔어...!? 히어로, 아츠로우, 저거봐! 저기에서 악마가 태어나고 있어!
아츠로우 : 칫...! 하루만에 갑자기 악마가 늘어난 이유는 이런 거였어!
저걸 어떻게 하지 않으면 악마는 계속 튀어나올 거란 말인가!?
[저길 조사하자あそこを調べよう]
[저걸 없앨 수 없을까?あれを取り除けないかな?]<-선택
아츠로우 : 그래! 악마의 출현을 막을 수 있을지 몰라!
승리조건 : 모든 악마의 격파
패배조건 : 히어로 일행의 전멸
(출격하면)
유즈 : 저 공기 중심에 있는거.... COMP 아냐!?
(미션 클리어후)
아츠로우 : 후우, 끝났구나!
그나저나....설마 COMP에서 멋대로 악마가 튀어나올줄이야...
유즈 : 하지만 말야, 왜 이 COMP는 저런데 떨어져 있었던 걸까?
[누가 떨어뜨렸다誰かが落とした]<-선택
[왜 그럴까?どうしてだろう?]
아츠로우 : 응. 아마 그렇겠지.
누군가가 개조COMP를 얻어서, 저기서 기동한거야. 그리고 나타난 악마에게 졌어...
유즈 : 어...그럼, 그 사람은...
아츠로우 : 아마도... 이제, 이 세상엔 없겠지...
유즈 : ......
아...하지만 말야.
그 공기 안에서, 악마가 튀어나왔단 거는, 그 반대편엔, 악마의 세계로 연결 되있는 걸까?
아츠로우 : 글쎄...그 안이 어떻게 되있는지 까진, 모르겠지만, 그럴 가능성은 있어.
어디에서 도움이 될지도 모르니까, 일단 이 COMP는 가져가자
유즈 : 응...그러자!
그런데 말야, 우리가 가지고 이있는 이 COMP는, 대체 어떤 구조로 악마를 소환하는 걸까?
아츠로우 : d아아, 어제 COMP를 조사했을때, 안건데, 악마소환 프로그램이란거 속성은 클라이언트였어.
유즈 : 클라이언트...? 알기 쉽게 설명해 줄래?
아츠로우 : 하하, 소데코도 참! ...그럼 설명할게.
프로그램에는, 혼자 작동하는 거랑, 네트워크로 작동하는게 있어.
그 중에서, 네트워크로 작동하는거엔, 서버와 클라이언트가 있어서...
아츠로우 : 서버란거는, 말그대로 서버에서 동작하는 프로그램이야.
그에 반해, 클라이언트는 서버를 이용하기 위한 프로그램이지.
[좀 더 자세히 가르쳐줘もっと詳しく教えて]
[대충 알았어だいたいわかった]<-선택
유즈 : 으~, 잔 잘 모르겠어...! 더 자세히 설명해줘.
아츠로우 : 네,네.
클라리언트가 하는 거는, 어디까지나 서버에게 요청해서, 그 결과를 받을 뿐이야.
실제로 계산은 서버가 하니까, 처리능력이 떨어지는 기계라도 클라리언트로 사용 할 수 있어.
유즈 : 어~ 그러니까...? COMP의 경우엔 달리 서버라는게 있어서...
거기에 들어있는 프로그램으로 실제로 처리를 하게 하고, COMO는 받아온 결과만을 표시한다...?
아츠로우 : 오오, 정답! 그런 셈이야.
휴대용 게임기에 불과한 COMP로 복잡한 처리를 하게 위한 장치지.
COMP 자체는 네트워크 단말로선 잘 만들어졌으니 말야. 복잡한 처리는 서버에서 하는거야.
유즈 : 응~ 대충은 알겠어. 그럼 말야, 서버라는 건 어디에서 작동하는거야?
아츠로우 : 거기까진 모르겠어... 지금은 알아볼 수단도 없으니 말야.
패킷의 흐름을 감시하면 찾는게 불가능한것도 아지만, 평범한 컴퓨터로는 들어갈 수 없으니 말야...
하지만, 혹시 서버가 있는 곳으로 가면, 악마소환프로그램을 맘대로 만질 수 있어.
이론적으론, 악마를 맘대로 불렀다가,. 없앴다가, 할 수도 있다니까.
[그거 재밌겠다それは面白そう]<-선택
[지금은 출구를 찾자今は出口を探そう]
아츠로우 : 그치, 그치? 재밌을거 같지~!?
유즈 : ...지금은 출구를 찾는게 중요하잖아!
아츠로우 : 네네, 알고 있습니다요! 가자, 히어로!
시나가와(品川) -> 진(ジン)
시나가와역에서 조금 떨어진 주택가에서 진이 보였다.
눈앞의 건물은, 상문회의 시설인 듯 하다...
진 : ....!? 놀래키지마, 너희들이냐...
...아아, 달리 여기 온 의미는 없어. 그냥 산책하고 있던것 뿐이야...
진은 가버렸다...
유즈 : ...의미가 없단 표정이 아니였지. 상문회의 시설같은걸 바라보곤, 진씨 무슨일 있었나...
신쥬쿠(新宿) -> 유즈(ユズ)
아츠로우 : 아~ 금단증상이...
유즈 : 왜 그래, 아츠로우? 김빠진 소리나 하고. 뭐가 금단증상이란거야?
아츠로우 : 인터넷... 인터넷에 접속 못 한다는게, 너, 너무 빡세...!
유즈 : 하아!? 어떻게 이런 상황에서도 그런 소리가 잘도 나오냐!
이 인터넷 중독환자가....
아츠로우 : 맘대로 말하세요... 에구구...
유즈 : 이거 참....
아, 인터넷이라고 하니 말야. 옆반애가 자전거를 도둑 맞았었데!
너무 억울에서 자기 블로그에 [자전거 도둑맞았어!]라고 쓰고 정보가 필요하다고 했더니 말야...
전혀 모르는 사람이 타다 버린 자전거를 찾아 줬데...
인터넷도 참 대단하지? 듣도 보도 못한 사람까지 자길 도와주잖아!?
[다른 사람의 힘을 잘 빌렸구나みんなの力を上手く借りたね]<-선택
[단순한 우연이야ただの偶然だ]
유즈 : 그렇지? 역시 다른 사람을 잘 쓸 수 있다는게 대단하지!
아츠로우 : 자전거라...있으면 편하겠지. ...요 주변에 세워둔거 쌔빌까?
유즈 : 야, 이 바보로우! 당연히 안되지!
아츠로우 : 아우....
시부야(渋谷) -> 아츠로우와 유즈(アツロウとユズ)
유즈 : 벌써 해가 졌네... 그런데도, 아직도 밖에 나갈 수 없어...
아츠로우 : 그러게 말야... 봉쇄가 풀릴 기색은 아직도 없고, 밤에 악마와 싸우게되선 우리가 불리해.
얼른 잘곳을 찾자. 야마노테선 안에서, 누구 아는 사람 집 없어?
[나오야네 집 뿐ナオヤの家だけ]<-선택
[친구 집까진 몰라友達の家までは知らない]
유즈 : 나도, 없어... 친한 친구네 집은 야마노테선 밖에만 있는걸.
적어도 휴대폰을 쓸 수 있다면, 친구를 통해서 찾을 수 있을텐데.
아츠로우 : 난감한데, 나도 마찬가지야. 인터넷에 들어가면, 바로 찾을 수 있겠지만...
이런 상황이니 말야... 아마도, 근처 학교같은데는 피난소로 개방되있겠지.
얼른 찾지 않으면, 이대로 노숙해야되,... 그래도 좋아?
유즈 : 응~... 걷다 지쳐서 어디든 쉬기만 하면 된다고나 할까...
악마가 덮쳐오면 안되고, 땀도 닦고 싶고...
아츠로우 : 비가 내리진 않을 거 같으니까, 공원도 괜찮을지 모르겠네. 사람도 많겠다, 물도 나오겠지.
그건 그렇고, 배고픈데...
유즈 : 점심때 빵을 먹은게 다니까... 유통이 막혀버렸으니, 내일 밥 못 먹으려나?
[내가 찾을게オレが探すよ]<-선택
[어떻게든 되겠지何とかなるよ]
아츠로우 : 그래, 나도 열심히 찾을게.
유즈 : 둘다 고마워.
아츠로우 : 그건 그렇고, 오늘은 여러 가지 일이 있었지. 어제일만 해도 충분했는데, 오늘은 그 이상이였어...
라프라스메일에, 옥션이, 사교의 관...이였나?
[라프라스 메일에 대해]<-선택
[악마 옥션에 대해]
[사교의 관에 대해]
아츠로우 : 응. 장난이나 협박이 아니라, 라프라스메일은 정말로 미래의 일을 적은 메일이였단 거지.
[어째서 예측할 수 있는 거지? なぜ予測できるのか?]
[맞는 다는게 중요 的中する事が重要]<-선택
유즈 : ...그렇지. 그 설인과의 싸움에서 이겨서, 수명이 늘어났으니까...
아츠로우 : 그래... 내일도 또 올테니까, 행동 지침이 될거 같은데.
[악마옥션에 대해]<-선택
[사교의 관에 대해]
아츠로우 : 우리가 몰랐을분, 악마는 꽤나 예전부터 인간계에 있었던거 같아..
유즈 : 우린 이 세상에 나온 악마와 싸운거지?
그 싸우는 수단으로, 굳이 다른 악마를 소환한다는게 좀...
아츠로우 : 하고 싶은 말은 알겠는데. 세도코도 죽고 싶진 않잖아?
적어도, 다른 방법을 알아내기전가지 이 방법으로 참을 수 밖에 없지 않을까...
유즈 : 응...
[사교의 관에 대해]<-선택
유즈 : 악마끼리 합체시켜서, 또 다른 강력한 악마로 바꾸는거지? 하아...전혀 상상이 안가.
아츠로우 : 예를 들면, 유즈랑 히어로가 합체해서 내가 됬다고 치자...
유즈 : 야...야. 하...합체라니! 이상한 예를 들지마!
아츠로우 : 야야, 예를 들자면 이라니까.
...그래서 그 내 안에 있는 의식은 유즈인지, 히어로인지, 아니면 나인지...
유즈 : 능력을 계승한다는 건, 베이스가 된 악마의 의식을 가지고 있는 것 같은데...
아츠로우 : 그럼, 유즈와 히어로의 기억을 둘다 가진 나란 걸까...
[그런 거겠지そういう事だろう]<-선택
[악마와 인간은 달라悪魔は人間と違う]
아츠로우 : ...내가 말해놓고도 상상이 안가.
유즈 : 아하하! 그런건 악마 자신말 알 수 있을거야
[COMP에 대해]<-선택
유즈 : COMP라... 이걸 이용하라곤 했지만, 어제까지 참으면 될까...
아츠로우 : ...나오야 형의 예상에 따르면, 이런 상황이 오랬동간 계속 될거 같은데...
실제로, 이 COMP는 우리가 받은 시점부터, 점점 기능의 숫자가 늘어나잖아.
처음부터 기능이 많은 것 보단, 잘 쓰게 될 때마나 기능이 늘어나는 편이, 우리도 편하지...
나오야 형은, 그것 까지 파악하고, 이런식으로 한게 아닐까?
[확실히 알기 쉽다確に覚えやすい]<-선택
[처음부터 끌어드릴 생각으로?最初から巻き込む気で?]
아츠로우 : 초심자용으로 기능을 짜는건, 게임에서도 자주 있는 거잖아.
유즈 : 그러니까! 왜 우리를 끌어들인거야? 그럴 필요 없잖아!
아츠로우 : 으음, 분명 무슨 이유가...
유즈 : ...그딴 이유, 있을지 없을 지 모르잖아!
아츠로우 : 알았어, 알았으니까 이 이야긴 그만 하자.
전부, 나오야형과 만났을때 직접 물어보면 되잖아.
유즈 : 아...미안, 응...그렇지...
[COMP 충전을 해야지 COMPの充電をしないと]<-선택
[잘때는 교대로하자寝る時は交代で]
아츠로우 : 그렇지. COMP는 우리 생명선이야, 무슨 일이 벌어져도 괜찮게, 준비해둬야지.
유즈 : 그리고...잘때는, 교대로 자는게 좋겠지?
...집에 돌아가고 싶어...
FROM NAOYA
SUBJECT 메일 기능에 대해(メール機能について)
원래 COMP가 가지고 있는 메일기능말야,
악마소환프로그램이 서버와 연계Fh 데이터를 주고 받는 시간대엔 부담이 너무 걸려서 동작이 불안정했어
대처하기위해, 낮에는 서버에서 보내는 것과, 관리자인 나 이외엔 메일 기능을 쓸 수 없도록 제한을 걸어놨어.
미안하지만, 너희들의 COMP로 메일을 보낼 수 있는 건 밤뿐이야, 참아줘.
나 혼자 해줄 수 있는건, 한도가 있어. 커뮤니케이션의 힘을 사용해.
FROM YUZ
SUBJECT야호~! 유즈야!(やっほ~!ユズだよ!)
어젯밤이야 어쩔 수 없었지만, 하루가 걸지났는데도 아직 못돌아갈거라고 생각 못했으니까 완전 깜놀이였어 (;ㅅ;)
언제 나갈 수 있을지 모르니까, 역시 불안
낮에는 모두 같이 있으니까 괜찮았지만,
밤에 혼자 여러 가지 생각에 빠지면
생각이 점점 나쁜 방향으로 가서...
적어도 평범하게 휴대폰을 쓸 수 있다면, 이렇게 불안하진 않을텐데...
아~아, 적어도 따뜻한 샤워를 할 수 있다면.
기분전환이 될지도 모를텐데 말야!
이럴땐, 가까운데 친구네 집이 있다면 좋았을텐데 말야...
[합숙이라고 생각하자合宿だと思おう]
[나도 샤워하고 싶어オレもシャワー浴びたい]<-선택
FROM AT-LOW
SUBJECT 나오야형은 대단해(ナオヤさんは凄い)
악마소환 프로그램ㅇ은 참 대단하다니까.
그 덕문에 오늘은 몇 번이나 목숨을 구했는지.
나오야형은, 이 세상에 악마가 있단 것을 전부터 알고 있었으니까, 이걸 만든걸까?
아니면, 나오야형이, 이 사건을 일으킨 범인이걸까? 정보가 많던, 적던 지금은 정리가 안되지...
결국, 대답은 안나오니까, 말하는건 관뒀는데...
나오야형의 목적이 뭔지, 그게 나도 신경쓰인단 말야.
야마노테선의 봉쇄는 한동안 계속될거라고 메일에 써있었는데, 현상유지로 끝날 것 같진 않아.
상황이 점점 악화되고 있잖아?
그렇게 되면, 대체 어떻게 되버릴까?
더 많은 정보가 필요한데...
[그러게本当だね]
[왜 COMP를 만들걸까?なぜCOMPを作ったのかな?]<-선택
==================================================================================
흐아아아...겨우 완성했습니다.
완전 도쿄 탐험대-_-
그냥 플레이할땐 신경 안써도 되는데, 막상 번역하려니까 귀찮네요...;;
참고로 '야마노테선'이란건 도쿄를 둥글게 도는 노선입니다. 우리나라의 서울 지하철 2호선이 비슷하죠.
우리나라로 치면 서울이 2호선을 중심으로 봉쇄된 셈입니다-_-....(우리나라에서 그렇게 되면 국회의사당도 포함이니. ㄳㄳ)
참고로 이거 분량. 크기10 기준 a4용지 32장 이더군요OTL
아놔, 이걸로 번역일 하면 돈 엄청 벌었겠다-_-
유즈 : 아, 좋은 아침이야, 히어로. 잠은 좀 잤어....?
아츠로우 : 그 애가 말했던데로야, 몇 번인가 악마같은 그림자가 근처를 지나쳤지만... 이쪽은 못알아 본거같아.
유즈 : 응...나도 봤어 ....이, 이제 밝아졌으니가, 움직여도 되겠지!?
[방심할 순 없어油断は出来ない]<-선택
[괜찮아大丈夫だ]
유즈 : 으.... 히어로 바보! 겁주지 마!
아츠로우 : 하하하, 그야 묘지에서 자는 건, 두 번 다시 하고 싶은 경험이였잖아!
그런데 말야, 가로등은 결국 켜지지 않았지. 밝아서 모를 뿐, 아직도 정전 중이란건가...
유즈 : 응... 휴대폰도 연결지역 밖인채로고... 꿈이...아니였구나...
아츠로우 : COMP에 착신? 누구한테지?
유즈 : 어, 어쨌든 읽어보자....
From NAOYA
Subject 수명일 표시 기능에 대해.
히어로, 살아있겠지?
COMPdml 수명일표시기능에 대해 설명해두지.
이건 타인의 수명일을 수치로 표시하는 기능이야.
간단히 설명 하자면, 다음과 같지.
·호스트 리더만 사용 가능
·0~9의 1단위로 표시된다
·10일 이상은 표시 되지 않는다
마지막으로 말하자면, 수명일 표시는 어디까지나 라프라스 시스템이 산출해낸 수치니까, 본인의 행동에 따라, 변화 할 수도 있어. 조심해.
라프라스 메일쪽
From 시간의 관측자
Subject 라프라스 메일
좋은 아침입니다.
오늘의 뉴스를 전하겠습니다.
①금일 도쿄 야마노테선 안측 전역에
정전이 [계속]
복구 는 불명
②금일 도쿄 야마노테선 안쪽 전역에
지하에서 [유독가스발생]의 의혹
역시설 전부가 봉쇄
철도각선 전부 연휴
출구 없음
③13시경. 치요다구와 분쿄구에서
국지적인 눈보라 발생
설인에 의한 [살인사건]
희생자 3명 [사망]
여러분 좋은 하루 되세요.
아츠로우 : 수...수명 표시...!? 워야 그게! 다른 사람이 죽는 날이 보인단 거야!?
유즈 : 그러고보니 히어로... 전에 우리 머리 위에 숫자가 보인다고 했었지...
[다른 한통의 메일도 봤어? もう1通のメールも見た?]
[말했어言ったよ]<-선택
유즈 : 몇일...? 히어로! 내 숫자는 몇일이야!?
아츠로우 : ...0, 이지...?
전에 말야...너 우리 숫자가 [1]이라고 했었지? 그게, 어제였잖아...
즉...지금 우리 수치는...0이지?
[맞아そうだよ]<-선택
[......]
아츠로우 : 하...하하, 난처한데. 난 오늘 죽는 거야...
유즈 : 이제됐어...됬다구! 그런 이야기 하고 싶지도 않아!
그보다, 어서 돌아가자. 어차피 이런건 거짓 말이야! 얼른 집에 돌아가자...!
[그럴까そうしようか]
[전철은 멈췄을껄電車は止まってるはず]<-선택
유즈 : ...! 무, 무슨 소리야!
아츠로우 : 진정해, 소데코... 이미 다른 메일도 확인해봐.
...메일에 써있었잖아? [역시설 전부 봉쇄]라고. 그게 사실이라면, 역은 쓸 수 없을거야.
유즈 : 으....그치만, 그치만! 가보지 않으면 모르는 거잖아! 이번엔 틀릴 지도 몰라!
[역에 가보자駅へ言ってみよう]<-선택
[맞지 않으면 문제 없어当たらなければ問題ない]
아츠로우 : 그래...그렇지. 이런데서 멍때려봐야 소용 없어. 역까지 가보자.
유즈 : 하느님...제발, 시부야역이 무사하기를...
아오야마 묘지를 나와, 오모테산도로 나오자, 갑자기 유즈가 멈춰섰다...
유즈 : 얘들아! 저걸 봐...!
도로에는 대파된 차의 파편이 흐트러져있고, 그 중엔 타다가 버린듯한 차량도 방치되있다.
아츠로우 : 뭐...야 이거... 대체 무슨 일이 있었던 거야...
유즈 : ...심각한 상황이네. 겨우 하룻밤 정전됐다고 이렇게 된거야?
[정전 참 무섭네停電っ手怖いな]
[정전때문이 아냐停電のせいじゃない]<-선택
유즈 : 뭐? 무슨 소리야?
아츠로우 : 정전으로 신호가 멈춰도, 차엔 헤드라이트가 있어. 이렇게 심한 사고가 날리 없지...
유즈 : 그럼, 역시 악마 때문이야...?
아츠로우 : ...증거는 없지만 말야.
시부야까지 얼마 안남았어, 서두르자.
미야마스 고개 위까지 사람이 넘쳐나서, 시부야역엔 다가갈 수 없는 것 같다.
사람들 너머로, 자위대 차량과 바리케이트가 보인다...
자위대원 : 유독가스가 발생해서, 굉장히 위험합니다! 시부야역 주변에 다가오지 않도록 부탁드립니다!
야마노테선, 그 밖의 사설 철도를 포함해, 모든 선로가 같은 상황 입니다! 안전한 곳에서 한동안 기다려주세요!
현재, 야마노테선소부선에 경계령이 발령되있어, 모든 고가도로등의 통행이 금지 되있습니다!
회사원 : 소부선 이라니... 그럼, 야마노테선 밖으로 나갈 수 없잖아!
어이, 이건 어떻게 된거야! 자세히 설명해!
자위대원 : 원인은 조사중입니다, 저희 지시에 따라주세요!
여러분의 안전을 위해, 이해와 협력 부탁드립니다!
또한, 어젯밤 19시경에 아오야마 묘지에서 일어난, 원인불명의 폭발에 대해서도 조사하고 있습니다!
뭐든 아시는 분이 계시다면, 근처의 재해구조대원에게 알려주세요!
처음엔 불만인듯 소리지르던 사람들도, 같은 말을 되풀이하는 자위대원의 태도에, 점점 입을 다물었다...
그리고, 역 앞에 모여있던 사람들은, 포기한 듯 각자 흩어져 간다...
아츠로우 : 제길...전차도 연휴수준이 아니라, 역자체에 다가갈 수 없게 됬잖아...!
유즈 : 유독가스라니, 사실일까...? 이것도 악마가 한 짓 아냐...?
[그럴지도 몰라そうかもね]
[그건 아니라고 봐違うと思うよ]<-선택
아츠로우 : 나도 동감이야...
유즈 : 뭐...무슨 소리야?
아츠로우 : 겨우 하룻밤 사이에, 이런 바리케이트를 치거나, 소부선을 막는다는게 가능할까?
마치 예전부터 준비했다는 듯이 보이는데...
유즈 : 그, 그럼, 이건....
아츠로우 : 그래... 우리가 모르는 사건이 벌어진걸지도 몰라...
제길....결국 그 메일이 맞았다는 사실엔 변함없군. 이대로 가면 우리는...!
[출구를 찾을래?出口を探さないか?]
[수명을 바꾸자余命を変えてしまおう]<-선택
유즈 : 수명을 바꿔...? 그래....맞아! 히어로의 말대로야.
나오야 오빠의 메일에, 수명은 행동으로 변화한다고, 써있었지!?
그렇다면, 우리가 행동해서, 바꿔버리면 되잖아!
라프라스 메일로, 야마노테선에서 나갈 수 없다고 한것ㄷ도, 오늘 죽을거라고 한것도...
전부 거짓말로 바꿔버리면 되잖아!
아츠로우 : 전부 거짓말로 바꾼다,라... 하하...히어로도 엄청난 발상을 해대는데.
....그야 수명표시랑 라프라스메일도 같은 미래예측 프로그램에서 산출 됬을 테니...
그렇다면, 우리 수명은, 라프라스 메일의 사실이 벌어질걸 전제로 산출됬단거지...
...이만한 적중률을 자랑하는 연산이야. 상당히 정말하고 막대한 처리일게 분명해.
유즈 : 자, 잠깐만, 생각이 너무 어려운 방향으로 튀어나갔잖아!
아츠로우 : 아아, 미안. 하지만 중요한 거야.
계산식이란건, 정밀하면 정밀할수록, 단 하나만 틀려도 결과에 큰 차이를 보이거든.
그러니까...혹시 우리가, 라프라스 메일의 사실을 바꿔 쓸수 있다고 하면...
모든 계산 결과가 무의미해지고, 표시된 수명에도 큰 영향을 줄 수 있어!
유즈 : ......!
그렇다면...오늘 죽는 것도 회피할 수 있단거야...?
[할 수 있을거야出来るはずだ]<-선택
[같은 결과가 될 수도 있어同じ結果になる事もある]
유즈 : 해냈잖아!
아츠로우 : ....뭐, 다른 연산에서 같은 결과가 나오지 않는다고 할순 없지만 말야.
기본적으론 바꿀 수 있다고 생각하는게 좋지 않을까?
유즈 : 정말로...할 수 있는거지?
아츠로우 : 하하, 왜 그래 소데코. 네가 한 말이잖아?
유즈 : 어...하지만... 난 말야, 그렇게 세세한것까지 생각하진 않았으니까...
아츠로우 : 하하하! 상관없잖아? 그런게 소데코 다우니까.
그래...! 어떻게든 출구를 찾아서, 이 봉쇄에서 나가자...!
그 메일 중에 아무거나 하나라도 거짓으로 해버리면, 우리 수명을 부정할 수가 있으니까 말야...!
유즈 : 응! 얼른 가자!
소부선까지 봉쇄했다고 해도, 어디 한군데 정도, 빠져나갈 길이 반드시 있을 거야...!
아츠로우 : 응...! ...그리고 말야, 경찰이나 자위대한테도 주의를 기울여야 할거야.
유즈 : 어... 어째서?
[묘지에 있었으니까霊園にいたから]
[COMP를 가지고 있으니까COMPを持ってる]<-선택
아츠로우 : 히어로의 말이 맞아.
만에 하나, 수상하다고 해서 조사 받으면, COMP를 뺏길지도 몰라...
이만큼 정상이 아닌 사건과 사고가 벌어졌잖아, 평범하게 직무질문 정도야 할테니 말야.
...역앞의 자위대도, 아오야마 묘지의 폭발을 조사한다고 했잖아?
유즈 : 응...알았어. 그럼 주의해서 행동하자.
COMP는 악마의 존재를 감지하면,
조우의 위험을 보여주기위해, 이동장소 리스트에
BATTLE의 문자를 표시합니다.
이 전투는 기본적으로 피할 수 없지만,
일부의 전투는 도중에 도망치는게
가능한 경우가 있습니다.
시부야(渋谷) -> ???
역앞에 다가가자, 갑자기 성난 목소리가 들려온다...
양아치 : 대체 언제 쯤 나갈 수 있단거야!
자위대원 : 안전이 확인 되는 데로, 봉쇄를 헤제합니다. 그때까지 잠시 기다려 주세요.
양아치 : 그 딴거 귀에 박히도록 들었거든! 그 확인이란게 언제 끝나냐고 묻는거야...!
자위대원 : 끈질기군. 몇 번을 물어봐도 대답은 똑같아. 얼른 안전한 곳으로 돌아가!
양아치 : 뭐라고? 한판 붙잔거야 새꺄!?
남자 : ....컹컹 짖지마, 시끄러워.
양아치 : 앙!? 누구야 새....
......! 카, 카이도씨...!? ...죄, 죄송합니다!
남자 : ...흥
아츠로우 : ...카이도? 저 녀석, 시부야 다이몬즈의 카이도인가....
유즈 : ...아츠로우랑 아는 사람이야? 다이몬즈...라면 악마말이지?
이 상황에서 듣고 싶지 않은 단어 넘버 1인데....
아츠로우 : 아놔, 소데코. ....악마는 데몬이잖아? 다이몬은 수호신이란 뜻이야.
시부야 다이몬즈는 불량배들의 카리스마적인 팀으로, 카이도는 그 리더야.
시부야에선 유명하다고.
[시부야의 뒷길에도 잘 알려나? 渋谷の裏道にも詳しいかな?]<-선택
[나오야를 본 적 있을려나? ナオヤを見た事あるかな?]
유즈 : 아, 그렇구나! 히어로, 센스 있네!
아츠로우 : 그야....카이도는 남들 잘 도와준다고 시부야에서 유명하니 말야... 으음, 그럼 말만이라도 해볼까!
남자 : 뭐야 너희들은.
[이름을 밝힌다名乗る]
남자 : ...아아, 난 카이도야. 무슨 볼일이야.
[빠져나갈 길을 알고 싶다抜け道を知りたい]<-선택
[아츠로우가 말하게 한다アツロウに言わせる]
히어로는 카이도에게 야마노테선 밖으로 나갈 길이 없는가 물어봤다...
카이도 : 그딴걸 알았으면, 벌써 썼겠지. 우리도 센터 거리에서 빠져나가지 못해서 난감하다고.
아츠로우 : 아~, 역시 안되나...
카이도 : ...그야 이런 상황에선 다 똑같은 거지. 달리 볼일 없으면, 그만 가볼게.
[바이바이さようなら]
[나오야를 알아? ナオヤを知らないか?]<-선택
카이도 : ...어? 나오야? 그 놈은 또 뭐야.
아츠로우 : 아, 저기...! 이 녀석의 사총형인데요, 어딨는질 몰라서...
카이도 : ....뭐, 이런 상황이니 말야, 사람찾는거 정돈 도와줄게. 그 녀석사진같은거 있냐?
이 녀석이란 말이지... 적외선통신으로 화상을 전송해줘.
...좋아 OK야. 휴대폰이 복구되면, 우리 애들한테 돌리지.
그럼 또 보자.
아츠로우 : 히어로, 어땠어? 카이도의 수명...보였어?
[6이였어6だった]<-선택
[기억 안나...覚えてない...]
유즈 : 6일...? 그, 그렇게나 짧구나... 1주일 안이란 거잖아!?
아츠로우 : 멍청한 소리마. 단순히 우연이겠지. 6일이면, 우리에 비하면 훨씬 나은거잖아...
유즈 : ...으, 응... 하지만...
아츠로우 : 아...미안, 너무 열냈나봐.
자, 가자...! 출구를 찾아서 운명을 바꾸는거야!
유즈 : 으, 응...! 가자, 히어로!
[메일을 2통 수신했습니다]
From NAOYA
Subject 기능을 추가했어
인공, 열심히 하고 있어? 새로운 기능을 만들어서 말야, 전해줄게.
이 메일의 수신에 맞춰, COMP의 톱 메뉴에 악마 옥션=통칭 [데비오쿠デビオク]가 추가되있을꺼야.
아마도 옥션사이트에서도 메일이 송신 됬을걸.
악마와의 전투에서 승리했을때 얻은 마계의 통화 마카(マッカ)는 알지?
옥션에는 그 마카가 필요해.
뭐, 마계도 돈이 하기 나름이란 거지.
부디 살아남아줘.
너와 만나는 걸 기대하고 있을게.
From 데비오쿠 사무국
Subject 데빌옥션에 어서오세요.
악마 옥션, 데비오쿠에 어서오세요!
저희 사이트는 원래, 귀찮은 거리를 필요로 하는 악마와의 계약 교섭을 대행하는
회원제 옥션 사이트입니다.
출품자인 악마는, 자신을 상품으로서 출팜하고, 회원분들은 그들과 계약할 권리를 경매합니다.
낙찰 뒤, 계약을 맺은 악마들은.
회원분들의 든든한 파트너가 되겠죠.
그럼 도덕적인 악마옥션,
데비오쿠를 즐겨주십시오.
유즈 : 악마 옥션...!? 뭐, 뭐야 이건..! 무슨 소리야!?
[악마가 자신을 팔고 있다悪魔が自ら売り込んでいる]<-선택
[악마가 가게를 냈다悪魔が店を出してる]
아츠로우 : ...그런거 같은데. 이걸로 한가지 확실해 진게 있어...
악마는 먼 옛날부터, 이 세계에 있었던거야. 그리고, 그걸 알고 있던 인간도 말이지...
유즈 : 어째서, 그렇게 확신할 수 있는거야.
아츠로우 : 생각해보라구
옥션이 성립할려면, 운영측과 출품자뿐만이 아니라, 관객도 필요해.
우리 외에도 입찰자가 있단건, 이 메일을 받기 전부터, 옥션이 존재했단 거잖아.
유즈 : ....그래, 그렇구나.
하지만...좀 충격이야... 우리는 아무것도 모르고 살아왔구나.
[써보자使ってみようよ]
[하지만 기회야でもチャンスだ]<-선택
아츠로우 : 기회...? :그래, 확실히 그런데...!
유즈 : 뭐야, 너희 둘이서 납득하지 마! 난 전혀 모르겠다니까!
아츠로우 : 아아, 미안! 잘 들어...우리는 오늘 어떤 이유로 살해당 할 가능성이 높아.
그것도 이런 상황이니까, 아마도 악마 짓이겠지...
유즈 : 으...
아츠로우 : ...하지만, 이 사이트로 강한 악마를 아군으로 붙여두면, 그 악마랑 싸울 수 있어...!
즉, 살아남을 가능성이 높아지는 거야!
유즈 : ...그건, 악마를 얻어서 싸우란거야?
이제 싫어...! 왜 싸워야 하는 건데...
[살아 남기 위해生き残るため]<-선택
[역시 도망가자やっぱり逃げよう]
유즈 : 으...그렇지만... 가능한 도망치자, 응?
아츠로우 : 그러게... 도망칠 수 있으면 굳이 싸울건 없지.
하지만, 도망칠 수 없을땐... 그땐 각오를 다지는 수 밖에 없겠지...
[각오를 다져?腹をくくる?]
[그러게そうだな]<-선택
아츠로우 : 그래. 옥션이든 뭐든 해서, 싸울 힘을 기르자...
에비스(恵比寿) -> 야마노테선을 본다(山手線を見る)
에비스역 주변도, 통행금지가 됐다...
유즈 : 에에~? 여기도 못 지나가~!
자위대원 : 유독가스가 발생해서 굉장히 위험합니다! 돌아가주세요!
자위대원에게 수명표시가 없다. 아무래도 10일 이상 사는 것 같다...
아츠로우 : 제길... 정말로 선로를 따라 자위대로 넘처나잖아!
우린 오늘 죽을 지도 모르는데....
유즈 : 최소한 휴대폰이라도 연결되면, 못 돌아간다고 엄마한테 말했을텐데...
앗! 맞다! COMP의 메일은 작동하잖아!? 외부하고 연결되지 않을 까...!?
아츠로우 : 그렇구나...! 좋아, 시험해보자!
...이게 잘만 된다면, 우리집에 남겨둔 COMP에 메일을 보낼 수 있어...
...아, 뭐지?
유즈 : 왜 그래...?
아츠로우 : [지정하신 서버로 접속할 수 없습니다]...라는데
유즈 : ...연결 되지 않는거야? 어떻게 된거야?
아츠로우 : 이 COMP는 원래 나오야 형이 만든 거니까 말야...
어쩌면, 보통 서버랑, 보통 COMP랑 통신하는 기능이 없을 지도 몰라...
유즈 : 그러니까...안되는거지. ...됬어, 다른 데 찾으러 가자
시부야(渋谷)->아츠로우(アツロウ)
유즈 : 저기, 아츠로우는 왜 그렇게 컴퓨터랑 인터넷을 잘 아는거야?
아츠로우 : 응? 아아. 말한 적 없었나.
우리집은 말야, 부모님 두분 다 컴퓨터 기술자거든. 실리콘 밸리에서 일하고 계셔.
맨날 같이 오지 않겠냐고 하지만 말야.... 영어를 할 줄 몰라서 안가는거야.
부모님 덕택에 어렸을 때부터 컴퓨터를 만지작거렸거든. 인터넷 속에서 자란거나 마찬가지지.
....아무래도 집에 부모님도 안계시고 친구들이랑은 전부 학원다닌다면서 놀지 못했으니까, 인터넷 안에서만 친구를 만들 었거든.
[동년배 친구?同世代の友達?]<-선택
[그게 재밌냐?それって面白い?]
아니~, 동년배는 없었지. 실제로 만나보면 대학생이랑 직장인이 대부분 이였거든.
실제로 만난 적 없으면, 내가 초등학생이란걸 모르잖아.
자주 [이런 것도 모르는거야?] 라던가, [답변군]이란 소릴 들었지, 하하...
하지만... 한가지 좋은 점도 있었지.
상대가 어른이라도, 나와 대등하게 이야기 해주는 거야. 뭐 익명의 장점이라고 할까?
그 때는 좋았는데 말야. 여러 가지 말야, 지금보단 불편했지만, 심각한 일도 없었으니까...
신쥬쿠(新宿)->야마노테선을 본다(山手線を見る)
유즈 : ...더워... 버스랑 택시도 멈춰있고, 정말 땀도 너무 많아~!
아츠로우, 언제 돌아오는거야?
아츠로우 : ...안 됬어. 신쥬쿠역에서 서부 신쥬쿠역까지 가드 밑은 전부 자위대가 봉쇄했어...
자위대가 말한데로, 야마노테선을 따라서 바리케이트가 쳐져있어.
[포기하지 말고 찾자あきらめずに探そう]<-선택
[출구는 없을지도...出口はないかも。。。]
아츠로우 : 응, 그렇지.
...어라? 쟤는...케이스케!?
케이스케 : 어...아츠로우?
아츠로우 : 역시나 케이스케구나! 오랜만이야!
얘는 중학교 친구로, 케이스케. 그땐 꽤나 신세 졌었어. 지금 내가 있는 것도 케이스케 덕분이지.
케이스케 : 아, 아냐...
아츠로우... 아니 너희 모두...수치가...
아츠로우 : 어..? 지금 뭐라고 했어...!?
케이스케 : 아, 아무것도 아냐! 나 그만 가볼께!
아츠로우 : ...저 녀석, 왜저러지?
[그와의 관계를 자세하기 듣는다彼との関係を詳しく聞く]
[믿음직 스럽지 못한 사람이다頼りない奴だ]
[수명이 보인거야余命が見えてるんだ]<-선택
유즈 : 뭐...? 그럼 지금 그 사람, 우리 수명이 0인걸 보고 도망친거야!?
너무해...!
아츠로우 : ...무, 무슨 소리야, 히어로! 수명이 보이는건 COMP를 가진 사람 뿐이잖아?
게다가...쟤는, 그럴 녀석이 아니야.
유즈 : ... 그럴 사람이 아니라니, 아츠로우 아는 게 있어?
아츠로우 : 그래, 쟤는 정의감이 강해서 말야, 내성적인 애들한텐 정말 도움되는 놈이였다구.
나도, 몇 번 도움 받았었어.... 쟤가 없었으면 3년간 꼬봉생활만 했을지도 몰라.
유즈 : 흐응...하지만 굉장히 내성적인 것 처럼 보였는데?
아츠로우 : ...응. 대체 무슨 일이 있었던 거지.
고등학교에 들어가고나서 갑자기 연락이 끊겨버렸거든. 저 녀석...
그런데, 히어로. 케이스케의 수명은 어땠어?
[1이였어1だった]<-선택
[기억안나覚えてない]
아츠로우 : 1... 제길... 케이스케도 내일은...
신쥬쿠(新宿) -> 나오야(ナオヤ)
오모테 거리를 걷고 있자, 요미치로 들어가려하는 나오야인듯한 모습이 보였다...
아츠로우 : 어이, 히어로! 지금 방금 나오야 형 아냐...
[확실히 나오야야たしかにナオヤだ]
[쫓아가자!追いかけよう!]<-선택
아츠로우 : 알았어!
어라? 나오야 형은 어디 간거지?
유즈 :앗, 저기!
누가 길건너편에 간거 같아...! 나오야오빠 아냐!?
아츠로우 : 좋아...! 쫓아가자!
유즈 : 에에에엣! 뭐야, 악마 수가 너무 많아... 이런 대낮부터....
아츠로우 : 악마에겐 낮이고 밤이고 상관 없는건가?
,..아 그딴건 상관없어! 지금은 이 악마를 어떻게든 해야지...
어이, 히어로. 어쩔거야?
[악마를 물리치고 나오야를 쫓는다悪魔を倒してナオヤを追う]<-선택
[지금은 돌아가자ここは引き返そう]
아츠로우 : 그럼, 전부 물리치고, 나오야 형을 쫓아갈 꺼야?
유즈 : 그러는게 안전 할꺼야. 전부 물리치지 않으면 쫓아올거 같단 말야...
승리조건 : 모든 악마의 격파
패배조건 : 히어로 일행의 전멸
출격조건 : 아츠로우의 출격, 유즈의 출격
(전투시작하면)
아츠로우 : 얘들아... 자신하고 악마의 위치관계에 주의해서 행동하자!
혼자있을때 포위당하면 위험하니까 말야!
유즈 : 아, 알아! 연대가 중요하니까 잘 생각해서 움직여야...
아츠로우 : 스포츠맨쉽따위 갔다버려, 적 한 마리한테 우린 여럿이 다구리치자!
하단화면의 위쪽에, 얼굴 아이콘이 나열된 ‘행동게이지’라 불리는 바가 있습니다.
행동게이지의 얼굴 아이콘이 놓인 순서는, 전투 행동순번을 표시하고, 왼쪽에서 순서대로 명령이 돌아옵니다.
또한 이동 등의 커맨드를 선택할 때, 그걸 사용하면, 다음에 어느 순서로 명령이 돌아오는지, 빨간 화살표가 표시 됩니다.
그 때문에, 붉은 화살에 주의하면서, 명령을 실행하도록 합시다.
(아군 케릭터 아무나 한턴이 지나면 발생)
지금까지의 전투상황에서, 전투 방식을 이해했다고, 판단해., 마카보너스 기능을 확장합니다.
아츠로우 : 우옷! 뭐야 이게?
마카보너스. 배틀 결과에 따라 입수 마카가 증가하는 보너스
전투중에 EXTRA를 잘 따내거나, 데미지 없이 물리치거나, 단숨에 물리치면, 물리친 적에게서 얻는 마카가 늘어납니다.
만대로 아군이 격파당하거나, 공격을 반사,흡수 당했을 경우, 마카의 증가액이 줄어듭니다.
아츠로우 : 전투중에 EXTRA를 따내거나, 데미지 없이 물리친다고....
우리가 우위에 서도록 싸우면 된단 말이지... 어차피 싸울꺼면 해보자!
배틀 종료시, 보너스 결과가 COMP에 표시됩니다.
각 보너스의 의미는, 다시한번 메일로 설명하겠습니다.
(어느 정도 적을 쓰러뜨리면 증원)
아츠로우 : 엇! 저 녀석들 늘어났잖아! 악마가 뭐 이리 많이 있는거야!
(전 적멸시)
아츠로우 : 오, 좋아...! 어떻게 든 됬구나...
아츠로우 : 후우.... 나오야형은 완전히 놓쳐버렸네. 처음부터 다시 찾아야지...
왜 악마가 출볼하시 시작한거지? 왜 옥션 같은게 있는거지?
그 사람에게 묻고 싶은게 산더미 처럼 있어. 반드시 찾아내야해....
유즈 : 그보다, 그 사람한테 불평 한마디라도 해야 속이 풀릴거 같아! 이렇게 위험에 빠뜨려선...!
[그러게そうだね]
[그보다 출구를 찾자それより出口を探そう]<-선택
유즈 : ...아, 응. 그러는게 훨씬 좋겠다...
아츠로우 : 그건 나도 찬성이야. 악으로라도 살아서 여길 나가지 못하면, 인터넷도 못하잖아!
유즈 : 하아....아츠로우가 살아남으려는 이유는 그거인 거야...
아츠로우 : 그, 그런 눈빛으로 보지마...
...야, 히어로. 우리 수명은 0인 채로야? 혹시 늘어났다거나...?
[0인 채로야0のままだ]<-선택
[안 늘어 났어増えてないよ]
아츠로우 : 역시 안되나...
출구는 못찾겠지, 수명은 늘지도 않지, 시간은 점점 지나가지...
씨발! 어쩌라구...
응? 메일이다.
[뭐지?何だろう?]
[마카 보너스인가?マッカボーナスかな?]<-선택
아츠로우 : 아아, 그러고보니 그런게 COMP에 표시되있었지...
From COMP. Sys
Subject 마카 보너스에 관해(マッカボーナスについて)
마카 보너스는 전투중에 발생하는 유리한 상황, 불리한 상황에 맞춰 최종적으로 입수 가능한 마카가 늘어나는 보너스입니다.
판정되는 상황은 다음과 같고, 최종결과가 마이너스가 되더라도 마카는 줄지 않습니다.
TECHNICAL 5%X횟수
아군의 EXTRA TURN 증감수와 적 EXTRA TURN의 증감수의 합계계를 센다.
NO DAMAGE 20%
데미지를 받지 않고 전투를 종료한다
DESTUCTION 30%
한번의 공격으로 적3마리를 단숨에 격파
DEATH -30%x희생자수
전투중에 아군의 사망자가 발생
SHIELD ± 20%
무효,반사, 흡수가 발생했을때 20%
적에게 발생했을땐 -20%
단, 상한 20%, 하한 -2% 까지.
From COMP. Sys
Subject 스킬세트 보너스 추가(スキルセットボーナス追加)
이 메일과 동시에, 스킬셋트 보너스가 기능으로서 사용 가능해집니다.
이 기능은, 전투중에 어떤 조건을 채우면, COMP에 등록된 스킬중에, 커맨드 스킬을 동료악마에게 자유로이 세팅할 수 있는 굉장히 편리한 것입니다.
단 그 에너지가 되는 마그네타이트에는 아직 수숚ㄱ게끼인 점이 많아, 현재 연구를 진행중입니다.
[현 시점의 조사 보고]
· 마그네타이트란, 생체 에너지의 일종인듯 하다.
· 스킬세트보너스의 원리, COMP에 대량의 마그네타이트가 쌓여, 그 힘을 개방하는 것으로 동료악마의 능력에 영향을 준다고 함.
· 마그네타이트를 쌓는 법. 마가보너스와 마찬가지로 전투에서 효율이 좋게 전투를 행하면, 많이 쌓이는 듯 함.
아츠로우 : 마카보너스만이 아니라, 스킬세트보너스란 것도 추가 됬구나...
싸울때 생각할일이 늘어났는걸. 하지만 이 두가지를 잘 활용하면, 앞으로 유리해질거 같은데?
[마카 보너스란マッカボーナスとは]
[스킬세트보너스란スキルセットボーナスとは]
[이제 잘 알았어もうバッチリ分かった]<-선택
유즈 : 남자들은 이런걸 좋아하는 모양이네... 하지만 보너스만 노리다가 위험한 짓은 하지마!?
근데...갑자기 떠오른건데 말야. 이 메일은 대체 누구한테 오는거지?
[나오야 아냐?ナオヤだろ?]
[모르겠어分からない]<-선택
유즈 : 응, 누구인걸까? 나오야 오빠의 문장인것 같진 않고.
아츠로우 : 으음, 이 문장을 직접 나오야 형이 쓴지 어떤진 둘째치고, 문체랑 단어의 기초는 나오야형일거야.
말하자면 말야, 사람 말을 하는 로봇은 있지만, 결국 그 프로그램을 만든건 사람이잖아?
그거랑 마찬가지로 말야,. 나오야형이 짠 프로그램에 따라 가이드 문장이 표시되는 걸지도 몰라.
뭐, 자기말고 제 3자가 쓰는 소프트웨어를 만들땐 보통 매뉴얼도 만들잖아.
다른 사람의 문장처럼 느껴지는건, 한 사람에게 보내는 메일이 아니라, 모든 사람이 볼 수 있는 매뉴얼이라 그런거야.
...이런걸 보더라도, 악마소환 프로그램이 제 3자가 쓰도록 만들어 졌단걸 알 수 있단거지.
[과연 그렇구나 なるほどね]
[제 3자라니? 第三者って?]<-선택
아츠로우 : 으음...글쎄, 누구지? 나나, 히어로, 소데코인걸까?
오모테산도(表参道) -> ???
유즈 : 오모테산도, 구나...
어제 놀러 왔을땐, 이런 일이 될줄은 생각도 못했어...
앗, 저 사람은...
남자 : ...응? 아아, 하루의 라이브에서 자주 만나는, 유즈...였던가?
유즈 : 네, 타니가와 유즈에요. 기억해 주셨군요, 진씨!
진 : 사람들의 얼굴과 이름을 기억해버리는게 직업병이라 말이지.
유즈 : 아하하...! 일도 힘들거 같네요! 아, 저기...
[이 사람은 누구야?この人は誰?]<-선택
[둘이 어떤 사이야?2人はどんな関係?]
유즈 : 아, 저기, 내가 좋아하는 인디즈 가수 말야, 하루라고 하는데 말야.
그 사람의 보호자...같은 사람이랄까? 라이브에서 알게되서, 몇 번 말을 나눈 적도 있어.
진씨, 남 돌보는 걸 잘하니까, 다른 사람들도 오빠인 것 처럼 좋아하고 있어.
진: 야야, 너무 비행기 테우지마. 그런데 그 애들은 친구야? 나하곤 첫대면이지?
유즈 : 아, 죄송해요! 너희들도 자기 소개 해!
아츠로우 : 안녕하세요 키하라 아츠로우에요. 아츠로우라고 부르세요.
[히어로입니다 xxです]
[유즈의 남자친구입니다 ユズの彼氏です]<-선택(어느 쪽이든 상관없지만, 재밌을거 같으니...)
유즈 : 하...
어, 어머나...! 무슨 소릴하는 거야, 히어로! 우린 그런 관계가...!
아...저기 진씨! 얘는 주인공이에요! 우꺄~~!!
진 : ...알았어, 알았으니까 좀 진정 해줄래? 유즈.
난, 바로 저기서 바를 하고 있어. 아아...이름은 카미야, 다들 [진]이라고 부르지.
그건 그렇고, 난감한데. 정전으로 냉장고 속이 전멸당했어. 얼음이고 과일이고 말야...
뭐, 아등바등 해봐야 죽도 밥도 안되지. 얌전히 전기가 복구되길 기다려야지.
너희들은 언제부터 요 근처로 온거야? 어제부터 정전이란건, 밤놀이 란 말이지. 후후...그러면 안되지?
얼른 집으로 돌아가서, 부모님께 무사하다고 말씀드려.
유즈 : 아, 그게 말이죠...
유즈는 아까 시부야역에서 본 사실을 진에게 말해주었다...
진 : 엉? 역이 봉쇄되서 다가 갈 수 없어? 야야, 정말이야...
...아, 텔레비전도 안켜지지, 휴대폰도 안통하니 말야, 알리 없단 건가.
아.... 뭐가 어떻게 돌아가는 거야.
유즈 : 역시, 휴대폰 안터지죠!? 저희도 곤란해 하던 참이에요!
그야...가만히 있어봐야 못 돌아가니까, 출구를 찾기로 해서...
진 : ...문제긴 문제군. 정부가 나설 정도면 대응도 빠를거라고 보지만...
유즈 : 그러면 좋겠는데요...
진 : 밤까지는 해결 되겠지. 난 가게에서 한숨 자야겠다...
뭐, 곤란한 일이라도 있으면 언제든지 말해줘.
유즈 : 네, 고마워요!
아츠로우 : ...야 히어로... 지금 진이란 사람 수명은 어땠어?
[6이였어6だった]<-선택
[기억 안나...覚えてない...]
유즈 : 6...!? 왜! 진씨...6일뒤에 죽는거야!?
왜 이런일이... 이런건 완전 엉망진창이야...
아츠로우 : 그렇구나...
수명이 긴 사람하고 같이 있으면, 우리가 살아남을 확률이 조금이라도 오를거라고 생각했는데...
유즈 : 그렇구나...수명의 표시가 없는 사람들은, 바로 죽지 않을 가능성이 높잖아. 무슨 힌트가 될지도 몰라.
[그럴까?そうかなあ?]
[그렇네!そうだな!]<-선택
아츠로우 : 꼭 그렇단건 아니지만, 살 수 있는 가능성이 조금 이라도 높아지도록 힘내자!
롯본기(六本木) -> ???
롯본기 거리 노상에, 사람들이 모여있는게 보인다...
유즈 : 어? 이 노래는...!
가수 : 건전지로 작동하는 포켓앰프라, 박력이 없어 미안~! 미워할거면 정전을 미워해줘!
자, 내 노래라도 듣고, 조금이라도 힘내!
유즈 : 꺄아아아아! 하루~~~!
완전히 기운이 넘처나아~! 꺄아아~~!!
하루 : 뭘 좀 아는 애가 늘었네! 그럼, 몸도 풀렸겠다, 다음 곡 간다--!
유즈 : 꺄---! 하루---! 최고---!
유즈는 라이브가 끝날때까지 끊임 없는 성원을 보냈다....
유즈 : 이런데서 하루의 라이브를 보다니, 완전 의외였어! 아~, 감동이야!
아츠로우 : 엄청나게 파워가 넘치는 가수였는데, 그렇게 유명해?
유즈 : 인디에선 꽤나 유명해! 아까 말했던, 하루라는게 저 사람이야!
옛날엔 D-VA(디바)란 밴드를 했었는데, 지금은 하루만 솔로로 활동하고 있어!
아츠로우 : 솔로? 그럼 그 D-VA란건 어떻게 됬는데?
유즈 : 나도 D-VA일때는 잘 모르겠는데...
멤버 중에 [아야]란 사람이, 음악을 공부한다고 사라져선, 활동중지가 되버렸데.
아츠로우 : 그렇구나~. 하루, 라... 나도 팬이 될거 같은데!
[나도 팬이 될거 같아オレもファンになりそう]<-선택
[나한텐 좀...オレはちょっと。。。]
유즈 : 그치, 그치♪ 하루 정말 좋지~!
아츠로우 : 아하하...
그럼, 휴식은 끝내자. ...우리한텐 시간이 없으니 말야.
유즈 : 응, 꼭 살아 남자! ...히어로, 왜 그래?
[0이였어0だったよ]<-선택
[......]
유즈 : 그거...하루의 수명!? 큰일이야...가르쳐 줘야지!
아츠로우 : 소데코! 거기서!
유즈 : 뭐...뭐야!
아츠로우 : 가서 뭐라고 말할건데!? 사실대로 말해봐야 의심만 살 뿐이잖아?
유즈 : 으...그야...그럴지도...
아츠로우 : 그 전에, 우리들부터 오늘 죽을지도 모르잖아.
이걸 처리한게 아니면, 어드바이스도 해줄 수 없잖아?
유즈 : 으...응... 그렇지...
기왕 가르쳐줄거면, 해결책도 찾고나서 하는게 아니면 의미가 없지...
아츠로우 : 그렇단 거지. ...자, 히어로, 유즈. 가자.
이케부쿠로(池袋)->야마노테선을 본다(山手線を見る)
유즈 : 하아...여기도 안되는구나. 이케부쿠로역으로 가는 길엔 자위대가 득실거려...
...안 그래도, 걷기 지쳤어. 땀이 질척거려서 기분 나빠...
아츠로우 : ...죽는것 보단 나은 거잖아?
유즈 : ......! 그렇게 말할 것 까진 없잖아!
아츠로우 : ...미안. 조금 짜증낸거 같아...
유즈 : ...아냐, 나도 미안해. 지금은 앞으로 어떻게 할지나 말하자.
아츠로우 : 응, 그러자.
유즈 : ...근데 정말 말야. 야마노테선 밖으로 나갈수 없는 걸까...
우리, 이대로 메일대로 죽어버리는 걸까...
[아직 동쪽 구역이 남아있어 まだ東側がある]<-선택
[봉쇄가 풀릴때까지 기다리자封鎖が解けるまで待とう]
아츠로우 : ...그렇지. 서쪽 구역이 안되도 동쪽 구역이 있어. 포기하지말고 찾자...!
메일이다... 한번 보자...
FROM : NAOYA
Subject : 안 늦었나.;
인공, 아직 살아있지?
라프라스시스템에 따른, 수명 산출이
절대적이지 않다고 해도, 문제의 근본을 바꾸지 않으면
결국 같은 결과에 도달 할 가능성이 높아.
...그게 운명이란거지.
너희가 운명과 마주보고, 쳐부수기 위해
이 메일과 함께, 새로운 기능을 업데이트 했어.
새로운 기능 [스킬 크랙]에 대해선
시스템 메일에, 자세한 설명이 담겨있을 거야.
살아서, 다시 만날 날을 기대하고 있을게.
From : COMP.Sys
Subject : 스킬크랙에 대해.
스킬 크랙이란 대적하는 적이 가진 능력을 해석해서, 학습하는 기능입니다.
[주의사항]
· 크랙을 설정한 COMP의 사용자를 포함한 팀이, 대상이 되는 적을 물리칠 필요 있음.(동료 팀이 쓰러뜨렸을땐 무효)
· 크랙을 설정할 대상은, 적 팀 전체가 아니라, 적 팀내의 지정된 적의 한 개인이 된다.
· 크랙 대상과, 설정한 COMP의 사용자는, 위쪽 화면의 스테이터스로 확인 가능.
유즈 : 하아...나오야 오빠는 전혀 이해 못하겠어...
위험에 빠뜨리기도 하고, 열심히 도와주기도 하고 말야...
아츠로우 : 그것도 그렇네...
우리를 도와줄 생각이라면, 처음부터 이런 봉쇄에 휘말리지 않도록 해줬으면 좋았을텐데...
[봉쇄가 갑자기 이뤄졌던가 封鎖は突然行われたとか]
[뭔가 숨기고 있어何かを隠してる]<-선택
유즈 : 응, 나도 그렇게 생각해. 분명히 무언가를 숨기고 있다니까...!
아츠로우 : 우리에게 말하지 못할 일이, 아니면 말할 단계가 아니라던가...
뭐, 지금 생각해도 알수 없는 거지만 말야.
유즈 : 응...
아츠로우 : 아, 그런데 스킬이란거, 우리가 쓸 수 있는 마법 같은거 말하는 거지?
그걸 늘릴 수 있다면, 틀림없이 도움이 되는 기능이야!
이걸로 살 수 있는 가능성도, 조금 높아질지도 몰라...!
유즈 : 스킬 크랙 이였나? 악마를 잘 몰라선 만들 수 없는 기능같은데...
나오야 오빠는, 악마에 대해 얼마나 아는 걸까?
[나오야에게 직접 묻자ナオヤに直接聞こう]<-선택
[글세さあね]
유즈 : 그렇구나, 직접 물어보는게 제일 빠르겠지.
아츠로우 : 응, 그래. 일단 나오야 형을 찾자. 본인한테 이것저것 물어보는거야.
유즈 : 그거보다도, 우리는 자기 수명을 어떻게든 해놔야 겠지...
아츠로우 : 응. 그러기 위해서 쓸 수 있는건 다 써서 살아 남는거야...!
스이도바시(水道橋) -> 도쿄 돔(東京ドーム)
유즈 : 여긴...유원지? 그리워라...가족하고 같이 온 적 있어...
...... ...아무도 없구나, 평소엔 번잡한데 말야...
...저기, 히어리! 어떤 놀이기구를 좋아해?
[제트코스터(ジェットコースター)]
[관람차観覧車]<-선택
[회전목마メリーゴーランド]
유즈 : 와, 마음이 맞는다니까~! 그거, 나도 좋아해♪
아츠로우 : 분쿄구 고라쿠...라. 유원지랑 야구장이 유명한 곳이지. 그건 그렇고...
...야. 여기 시원하지 않냐?
유즈 : 그러고보니... 에어컨 있는 걸까? 자가 발전으로...?
아츠로우 : 아무리 그래도, 야외까지 시원해지진 않잖아. 이상하네...
유즈 : 그렇지... 그래도 시원해서 기분 좋잖아.
아~ 더운게 해결되니까, 배고파졌어...
아츠로우 : 그러고보니 벌써 그런 시간이구나...
[메일에 쓰인 사건을 생각해! メールの事件を思い出せ!]<-선택
[...이거 위험한데 ...これってマズイぞ]
아츠로우 : 메일에 쓰인 사건...?
...아앗!!
유즈 : 왜 그래, 아츠로우?
아츠로우 : ...여기가, 메일에 써있던 장소야.l 시간도...딱 맞아...
유즈 : 어... 무슨소리야!?
아츠로우 : 라프라스 메일에 써있었잖아... 설인에 의한 살인 사건...
유즈 : ......!? 그럼...희생자 3명이란게, 우리 수명 0이란게...!
아츠로우 : 야, 저걸 봐!
웬디고 : 우오오오!
찾았다! 너희들은 내 먹잇감이다!
유즈 : 저건...어제 그 설인!?
아츠로우 : 국지적인 눈보라 발생... 장소랑 시각도...틀림 없어!
젠장...!
수명에서 도망친다는게, 우리가 스스로 메일대로 움직이고 있었어!
우리가 스스로 메일을 현실로 만들어 버린거야!
웬디고 : 여긴 덥군...하지만, 너희들따윈, 비틀어 죽여주마...!
아츠로우 : 젠장...duyr시 죽게 되는건가!? 운명은 바꿀 수 없는거야!
[나오야가 한말을 떠올려ナオヤの言葉を思い出せ]<-선택
[살키위해 싸우자!生きるために戦おう]
아츠로우 : 나오야 형이....한 말? 그건....
......
...그렇지, 우리가 운명을 깨 부수는 거야! 저 녀석을... 쓰러트리자고!
유즈 : ...나 말야, 남들 앞에선 열심히 하는 척하면서, 사실은 도망쳐 다녔어...
...실패하면 폼 안난다고, 어쩔 수 없단 표정을 짓곤, 실패할 것 같은 일에서 도망쳤어...!
하지만...이건 실패하면 바로 끝나는 거지...?
...나, 할꺼야! 죽고 싶지 않으니까, 도망치지 않을래! 그러니까...너희들도 죽지마!
승리조건 : 모든 악마의 격파
패매조건 : 히어로 일행의 전멸
(웬디고 격파시)
아츠로우 : 해냈어! 이걸로, 우리는 산거야!
유즈 : 아직 악마가 있으니까, 마지막까지 방심할순 없지만...!
픽시 : 정말로 인간인거야...!? 약해졌다곤해도, 저 웬디고를 해치우다니...!
[다음은 네차례다, 라고 협박한다次はオマエの番だ、と脅かす]-선택시 픽시 퇴각
[덤벼라 피라미 새끼,라고 도발한다かかってこいザコめ、挑発する] - 선택, 픽시가 남음
픽시 : 건방진 인간이네! 똑똑히 깨닫게 해주겠어...!
(전투 종료후)
아츠로우 : 우오오옷! 됬다, 해낸 거야! 우린 살아있어...!
유즈 : 응, 응! 해냈어! 그 설인, 깔끔하게 해치웠지! 우리, 이젠 괜찮은거지!?
아츠로우 : 역시, 그 메일의 3명이란건, 우리였던 거지! 하지만, 죽음의 운명에게 이긴거야!
맞다...! 야, 히어로! 우리 수명은 어떻게 됬어?
[2가 됬어2ねなったよ]<-선택
[0+2는?0+2は?]
아츠로우 : 으음, 2라... 뭐, 적어도 이틀동안 유예가 생겼단거니까.
그때까지, 출구를 찾아서, 야마노테선에서 나가면 되는거지?
[서둘러서 출구를 찾자!急いで出口を見つけよう]<-선택
[이틀 동안은 안심이야 2日間は安心だ]
아츠로우 : 응, 그렇지! 반드시, 남은 이틀 동안 출구를 찾아내겠어!
유즈 : 응1 우리는 운명을 넘을 수 있어TWksg아, 분명 출구도 찾을 수 있을거야!
아츠로우 : 앗...! 깜박하고 말 않했어!
유즈 : 뭐, 뭐야...! 깜짝 놀래키지마!
아츠로우 : 그게 아니라, 아까 알아차린건데, 좀 위험하게 됬어.
유즈 : 위...위험하다니, 뭐야...
아츠로우 : 중대한 사실을 잊고 있었어. 우리가 싸우기 위해선 이 COMP가 꼭 필요하잖아?
유즈 : 에, 으, 응...
아츠로우 : COMP는 배터리로 작동해. 하지만, 지금 도시가 정전한 체로 잖아...
[그래서?だから?]
[충전 할 수 없겠네充電できないね]<-선택
아츠로우 : ...그렇단 거야. 이 대로 가면, 언젠간 우리 COMP는 켜지지 않을꺼야...
유즈 : 어...어떻하지, 히어로!
[난감한데困ったな]
[수동식충전기를 찾자 手動式充電器をさがそう]<-선택
아츠로우 : 그럼 아키하바라에 가보지 않을래?
물론 출구도 찾을 수 있고, 충전기도 찾을 수 있을꺼야...!
아키하바라(秋葉原) -> 케이스케(ケイスケ)
아키하바라의 선로 밑에는 자위대가 봉쇄해서, 역과 선로엔 누구도 다가가지 못한다...
유즈 : 역시, 여기도 나갈 수 없구나...
아츠로우 : 시부야나 신쥬쿠랑 마찬가지구나... 정말로 야마노테선을 한바퀴로 봉쇄되있단 걸까?
[일단 충전기를 찾자とりあえず充電器を探そう]<-선택
[포기하지 말고 다른 곳을 찾자諦めずに他を探そう]
아츠로우 : 그렇지. 적어도 충전기라도 찾아내지 못하면, 여기까지 온 의미가 없지!
전기 상점가는, 모두 셔터가 내려져있다...
아츠로우 : 제길...가게가 전부 닫혀있어! 어디 한군데 정돈....!
...아, 저건... 케이스케!?
케이스케 : ...아, 아츠로우!? 너희들...어떻게...
아츠로우 : 어떻게 라니... 찾는 물건이 있어서 왔는데...
...응!? 그 손에 들고 있는건...!
수동식 충전기잖아! 그것도 COMP대응 고발전판...!
케이스케, 가르쳐줘! 어디서 산거야!
케이스케 : ...너희도 COMP 대응판을 찾고있구나.
아츠로우 : 그래 맞아! 무슨 일이 있어도 COMP를 충전시키지 않으면 위험하거든!
케이스케 : ...그래. 안내해줄게, 이쪽이야.
케이스케의 안내로, 아키하바라의 뒷골목으로 들어가, 개인상점에서 충전기를 구했다...
케이스케 : 이걸로...된거지?
[고마워! ありがとう!]<-선택
[이걸로 안심이야 これで安心だ]
케이스케 : 별거 아냐. 난처할땐 서로 도와야지.
아츠로우 : 그래도 정말 다행이야! 땡큐다, 케이스케!
케이스케 : 너희들은...대한에... 그런 사람들은 처음 봤어...
아츠로우 : 어...?
케이스케 : 수명...0이였는데... 지금은 2가 됬어. 죽음의 운명을 뛰어 넘었구나...
[수명이 보이는 거야? 余命が見えるの?]
[COMP를 가지고 있구나? COMPを持ってるね?]<-선택
케이스케 : ...그래, 나도 COMP를 가지고 있어. 아마도...너희들과 똑같은, 개조된 COMP말야.
유즈 : ...! 아까 우리 수명을 보고 도망친 주제에...!
아츠로우 : 유즈! 그러지마...!
케이스케 : ...괜찮아, 괜찮아 아츠로우. 사실이니까... 난 도망친거야...
아츠로우 : 케이스케...
케이스케 : ...사과의 뜻으로 한가지 알려줄게. 너희들은 여기 오는 동아네 누구하고 만났었어...?
아츠로우 : 누구랑, 이라니... 그야 몇 명 만났지...
케이스케 : ...이 야마노테선에 갇혀있는 사람중에, 지금 현재 6일보다 긴 수명을 가진사람은 없어.
적어도, 내가 본 사람들 중엔, 한명도 없었어...
아츠로우 : 6일보다 긴 사람이 없다니...어...? 어떻게 된거지...
[......]
[6일뒤에 무슨일이 벌어진다6日後に何かが起こる]<-선택
아츠로우 : ....! 무, 무슨 일이라니...그게 뭐야! 무슨 일이 벌어진다는 거야!?
케이스케 : ...무슨일이 벌어질지는 모르겠어.
단 한가지, 확실히 말할 수 이TSmsrjs, 무슨 확실한 붕괴가 6일뒤에 찾아와선, 야마노테선 안에 있는 사람은...전부 죽어.
아츠로우 : 뭣...! 너 무슨 소릴...!
케이스케 : ...믿건, 말건 상관 없어. 이건 수명기능이 고장난건 아니니까.
그 근거로, 야마노테선 주변에 바리케이트를 친 대부분의 자위대원들한텐 머리위에 수명표시가 없어.
아츠로우 : 정말이야... 그렇다면...
[그들은 죽지 않는다?彼らは死なない?]
[야마노테선 안 쪽만이 붕괴한다? 山手線内だけが崩壊する?]<-선택
아츠로우 : 그래...그렇단 거지. 6일뒤에 닥쳐올 [무언가]는, 야마노테선 안 쪽에만 찾아올꺼야.
그리고, 그게 일어났을때. 우리들은...절멸하는거야.
케이스케 : ...알았지? 미안...그럼 난 가볼게.
케이스케는 떠다려고 하는 듯 하다...
[어디 갈꺼야?どこへ行くの?]
[왜 그런걸 가르쳐 준거야?なんでそんなこと教えたの?]<-선택
케이스케 : 모르겠어... 하지만, 죽음의 운명조차 자기 손으로 바꾼 너희들이라면...
무언가를... 설령 6일뒤에 닥쳐올 치명적인 일을, 막아주지 않을까 하고 생각해...
혹시, 오늘과 내일 살아남는다고 해도, 6일뒤에 닥칠 무언가를 막지 않으면, 다들 죽어버릴꺼야...
그 무언가를 막을 수 있겠어...? 혹시 막지 못하면...살 방법은 야마노테선 밖으로 나가는 거야...
아츠로우 : 앗, 어이! 케이스케...!
유즈 : 가버렸어. 우리나...뭘 잘못한걸까...
아츠로우 : 아니, 저 녀석. 저런 성격이거든.
무슨일이 있어서 변했지만, 사실은 정의감 강한, 옛날모습 그대로인 케이스케야...
유즈 : 응... ...그건 그렇고 케이스케가 한말 사실일까.
아츠로우 : 6일뒤에, 다들 죽는단 거 말이지... ...지금 상황에서 가볍게 부정할 수 없지...
유즈 : 하지만 말야...야마노테선의 안족에 있는 사람이 전부 죽다니...어떤 일이 벌어지면 그런 일이 생기는 걸까...?
아츠로우 : ...모르겠어.
하지만, 주의정도는 해두는게 좋을 것 같아...
유즈 : 응.. 혹시...혹시나 말야, 출구를 찾게 되면, 다른 사람들한테도 가르쳐주자...
아츠로우 : 또 메일이구나, 이번엔 뭐지...
From COMP.Sys
Subject 사교의관.exe 기능 추가
COMP에 사교의관.exe가 추가됬습니다.
사교의 관이란, 악마끼리 합체 시켜서, 새로운 악마를 만들기 위해, 예Tskf부터 존재하는 시설입니다.
이 프로그램은, 사교의 관을 멀리서 접속해, COMP에 등록된 악마를 합체시키는 것입니다. 더 강한 동료악마를 얻기 위해 활용해 주세요.
[주의사항]
· 2마리의 악마를 합체시켜, 완전히 다른 악마 1마리를 만든다.
· 합체전에 소유 스킬은 계승 가능
· 합체전의 능력성장치는, 일정한 법칙으로 계씅된다
· 옥션에 출품되지 않는 강력한 악마를 태어나게 할 수 있다.
아츠로우 : 옥션 다음엔, 악마의 합체? 다른 악마로 변해? 무슨 소리야?
유즈 : 아, 뭐가 뭔지 모르겠어! 내 안의 상식이, 망가지겠어...
정말로 악마란건, 우리 인간의 상식이 통하지 않는 존재구나...
아츠로우 : 하지만, 그 악마의 힘으로, 설인한테 죽지 않고 살았잖아?
유즈 : 그야 그렇지만 말야! 우리 목숨을 노린것도 악마란 거잖아?
이건 내게 있어, 꽤나 복잡한 일이란 말야!
나오야 오빠는, 우리를 가지고 노는 걸까?
[그럴지도そうかもね]
[그럴리 없어そんな事はない]<-선택
아츠로우 : 맞아. 지금까지도, 우리가 살아 남을 수 있도록, 여러 가지 대책을 가르쳐줬잖아...
이번 악마합체도, 우리를 걱정해서 만들어 준거겠지...
유즈 : 강한 악마를 만들어라! 그렇게 까지 않으면 살 수 없어!
...란 거잖아?
아츠로우 : 그것 까진 모르겠지만 말야. 그래도 우리에게 있어 유리하단건 사실이잖아?
유즈 : 하아... COMP의 기능을 활용하란건가.
[그 전에 출구를 찾자その前に出口を探そう]<-선택
[출구가 없다면 그런 소리겠지出口がなかったらそうなる]
유즈 : 응! 그러자!
이케부쿠로(池袋) -> ???
이케부쿠로 역으로 이어진 거리에서, 특이한 복장의 소녀와 만났다...
소녀 : 아~, 어떻게 하면 돌아갈 수 있는 거야!
아츠로우 : (우옷! 왠지 엄청난 복장을 한 애잖아!? 코스프레인가!?)
소녀 : ...아~? 지금 나 쳐다왔지.
아츠로우 : (우옷! 위험해!)
[기분 나빴다면 미안해気に障ったらゴメン]<-선택
[딱히 딱히 쳐다보진 않았는데別に見てないよ]
소녀 : 아, 이 옷? 보여줄려는 코스프레니까, 딱히 신경 쓰진 않는데.
사실은 어제, 이벤트가 있었거든~
아츠로우 : 이벤트라고 해도 말야... 갈아입을 옷은 안가져온거야?
소녀 : 그야, 시내에서 잡혀있을줄은 생각도 했었거든!
게다가, 이 정도라면, 조금 화려한 평상복수준이잖아?
아츠로우 : 하,하하...그야...
소녀 : 그건 그렇고, 어딜가야 돌아 갈 수 있지? 신쥬쿠에서 걸어서, 여기까지 왔는데...
오빠는, 출구 어딨는지 알아?
[오빠도 찾고 있어お兄さんたちも探してる]<-선택
[아마 출구는 없을거야たぶん出口はない]
소녀 : 그렇구나...
어쩔수 없지. 찾으면 가르쳐줘.
난 코마키 미도리. 잘 부탁해ㅁ
미도리는 사라졌다...
아츠로우 : 우와아, 엄청난 애였는데...
유즈 : 헤~, 아츠로우가 모른다는건 의외인데~?
아츠로우 : 뭐야, 그 가시가 박힌 말투는??
유즈 : 그야, 저애 유명한 인터넷아이돌이잖아? 돌리인가 하는...
허물 없는 점이, 여자들한테도 있기 있데.
아츠로우 : 말도 안돼! 그래? 저 애가 돌리~!?
전혀 몰랐어! 젝일...! 산인 받아두면 좋았을 것을!
유즈 : 아~아, 말하지 말걸 그랬어. 이 오덕후로우
아츠로우 : 뭐,뭐, 뭐, 뭐야 그 별명은! 오덕후인게 뭐가 잘못이란거야!
우에노(上野) -> 야마노테선을 본다(山手線を見る)
우에노역 주변도 통행금지인듯 하다...
아츠로우 : 여기도 안되는건가...
유즈 : 더워~, 발도 지쳤어!
아츠로우 : 으음, 그렇구나...교통기관이 마비된게 굉장히 힘들지...
유즈 : 그리고 에어컨도~! 전기 복구는 언제되는거야~!
그리고, 배도 고파~! 아츠로우 뭣좀 사와! 더 이상 못 걷겠어~!
아츠루오 : 우와~ 완전 진상! 그보다 뭣 좀 사오라니, 뭐 말야?
유즈 : 아무거나 괜찮아... 아까 편의점이 있었으니까, 갔다와~!
아츠로우 : 아, 할 수 없구만... 좋아, 잠깐 기다려봐!
...위험했어... 물품이 안들어오니까 닫을려고 했었어.
유즈 : 에에에엣! 그럼...
아츠로우 : 안심해. 일단 팔다 남은 빵이라도 얻어 왔다니까.
유즈 : 와~! 고마워, 아츠로우!
아츠로우 : 그치만 말야... 이거 생각한것보다 심각한데. 도쿄는 완전히 다른 도시의 유통에 기대왔구나.
공원에서 물이 나오는 동안은 괜찮겠지만, 그것까지 끝나면, 물도 없어... 무셔~~
도쿄(東京) -> 야마노테선을 본다(山手線を見る)
도쿄역 주변도, 통행금지인듯 하다...
아츠로우 : 역시 여기도 안되나...
유즈 : ...목말라. 어디서 물 좀 마시자~
아츠로우 : 공원이 있으면 들렸다 가자. 수분만이라도 보충하지 않으면, 열사병에 걸릴거야...
...그건 그렇고, 제대로 지쳤어.
유즈 : 아무리 정전이라도, 버스랑 택시는 다닐 수 있는거 아냐?
아츠로우 : ...아쉽게도 도로는 차사고니 이것저것 때문에 막혀있수다.
유즈 : 아아! 봉쇄 이 바보!
롯본기(六本木) -> 하루와 ???(ハルと???)
롯본기를 지나가려던때, 하루의 화난 듯한 목소리가 들렸다...
남자 : 정말로 괜찮으십Sl까? 저희 상문회에 오시면 불편할거 없이...
하루 : ....아 끈질기구만. 아까부터 괜찮다고 했잖아? 니 그 귓구녕은 장식이야?
남자 : ...그렇습니까. 그럼 오늘은 돌아가도록 하죠.
하지만, 곤란한 일이 있으시다면, 꼭 저희에게 맡겨 주세요.
전 아즈마라고 합니다. 앞으로 잘 부탁드립니다.
남자는 그렇게 말하곤 사라졌다...
하루 : 누가 부탁한데냐...
...응? 너희들은...오늘 아침 라이브에 왔던 애구나.
유즈 : 에에에!? 보러온 팬을 기억하시는 거에요?
하루 : 하하, 어쩌다보니 그런거야. 너는 자주 라이브에 오잖아?
평소엔 혼자서 불타오르더니, 오늘은 같이 온사람이 둘이나 있어서 말야.
뭐, 한 사람은 내 노래따윈 관심도 없었던거 같지만 말야, 아하하하핫...!
유즈 : ....아, 히어로! 진귀한 라이브 였는데...!
하루 : 괜찮아, 음악 취향란건 사람마다 다르잖아...그치?
[제대로 듣고 있었어요ちゃんと聞いていました]<-선택
[지금 그 남자는 누구에요?今の男は誰ですか?]
하루 : 딱히 신경쓰진 않는 다니까.
유즈 : 아...그러고보니 하루씨. 아까 그 남자는 상문회 사람 이죠?
하루 : 아아, 그 남자 말이지. 상문회의 간부인지 뭔지 몰라도 [곤란한 일 있으면 도와준다]라던데
그럼 이 정전을 어떻게든 해보란 말야. 정전되선 곡도 쓸 수 없잖아.
유즈 : 아하하... 신곡이 완성되는거 기대할께요!
자기소개를 하곤 하루와 헤어졌다...
시바공원(芝公園) -> ???
유즈 : 이 사람들도, 집에 돌아가지 못하는 거구나...
그건 그렇고, 시바공원은 돌아갈 수 없는 사람들이 피난온 곳 중에서 꽤나 크구나.
사람도 많고 말야...
아츠로우 : 위치가 관계있겠지. 조죠지를 중심으로, 그 부젼을 감싸는 듯이 되있는게 시바공원이잖아.
공원에는 학교나 도서관, 거기에 호텔까지 지어져있어. 사람이 모일만 하지?
유즈 : 과연 그렇구나. 게다가 도쿄타워 옆이니까, 피난소로 여기로 향하기 쉽구나.
그건 그렇고, 사람 정말 많이 있구나..
혼자선 어떻게 안되니까, 그냥 봉쇄가 풀리길 기다릴 수 밖에 없구나...
난처한건, 우리 뿐만이 아닌거겠지...
아츠로우 : ...그러게. 얼른 야마노테선 밖으로 나가게 되면 좋겠는데 말야.
시바공원에 모인 많은 사람들 앞에, 상문회 신자가, 뭔가 연설하고 있다...
교주 : ....여러분은 [바벨 탑]의 이야기를 알고 게십니까!
먼 옛날 사람은, 신에게 다가가려고 거대한 탑을 세우려 했고, 그 벌로서 언어가 분단되는 시련을 받았습니다.
하지만, 인류는, 긴 세월 끝에, 자신의 지혜와 기술로 커뮤니케이션의 벽을 넘어 선 것입니다.
그것은 [인터넷]이란 형태로 우리 앞에 구현화되어, 오늘까지 사람들을 지탱해 주었습니다!
...하지만 지금! 인간은 또 다시 올라, 결국 신의 [시련]은 형태를 갖춰 나타났습니다!
이 시련을 뛰어 넘기 위해, 지금이야 말로, 인간은 손을 잡고, 강하게 결속해야만 합니다.
자, 여러분...! 저희 [상문회]와 함께, 신의 시험을 뛰어 넘읍시다!
아츠로우 : 상문회의 교주가 연설하고 있네...
인터넷에 의한 이문화간의 커뮤니케이션은 바벨탑의 시련을 넘어선 증거, 라...
그런데, 또 [시련]이 오는거야? ...설마 아오야마 묘지에서 악마와 싸운게 [시련]은 아니겠지...?
[그럴지도 몰라そうかもしれない]
[그건 아니겠지それはないだろう]<-선택
아츠로우 : 그렇지, 내 생각이 지나쳤나. 그럼 좋겠지만 말야.
응? 저 애는...
상문회의 일단 속에, 혼자 눈에 띄는 소녀의 모습이 보였다.
소녀는 주변 사람들에게 말을 걸며 다니는 듯 하다...
아마네 : 여러분, 이번 불행은 누구에게나 평등하게 다가왔습니다. 힘든건 누구나 마찬가지입니다.
당황하지 말고 기다리죠. 서로 손을 뻗어, 서로 돕는 겁니다...
아츠로우 : ...어제 그 애구나. 신비하달까, 잘 보면 귀엽지?
[그런거 같아そう思う]<-선택
[그 정돈 아니지それほどじゃないな]
아츠로우 : 그렇지~ 넌 저런 애를 좋아할 것 같거든.
유즈 : 야~ 남자군단. 무슨 말을 소곤대는거야. 음침해...
우리를 알아챈 상문회 신자가 다가왔다...
신자 : 안녕하세요, 저희는 상문회라고 합니다. 시간이 있으시다면, 이야기 좀 듣고 가시지 않겠어요?
현대는 기술이 발전해, 전화나 인터넷, 새로운 커뮤니케이션수단이 일반적이 됬죠.
그에 맞춰, 이 교류 수단을 긍정하는 사람들의 올바른 인생이 중요해졌습니다. 상문회에선 현대에 걸맞는, 가치가 있는 인간관계의 훌륭한 점을 여러분께 알리고 싶습니다.
[멋진 생각이다素晴らしい考えだ]
[나한텐 필요 없어 自分には必要ない]<-선택
신자 : 그런가요, 아쉽군요...하지만, 잘 생각해주세요. 저희 상문회는...
상문회의 신자가, 단숨에 이야기를 시작하자, 본적 있는 소녀가 다가와서, 이야기를 끊었다...
아마네 : 너무 억지로 권유해선 안됩니다.
신자 : 아마네님...
아마네 : ...어제 만나뵜었죠. 다시 한번 자기소게 하겠습니다.
저는 쿠즈류 아마네, 상문회의 무녀입니다.
[무녀라고?巫女だって?]
[그런가요そうですか]<-선택
아마네 : 흥미 없으신가요? 하지만, 신은 존재 합니다. 그리고 그 목소리를 듣는 것이 제 일입니다.
고래부터 인간은, 자신이 믿는 자를 신, 그리고 그 대칭에 위치하는 자를 악마라고 구별해 왔습니다.
하지만, 그 기준은 어디까지나 인간의 주관이 아니라, 본래는 신도, 악마도 정말 숭고한 존재입니다...
당신에게도 신마의 목소리가, 들리시지 않습니까? 모습이 보이지 않나요?
[신마의 존재를 느낀다神魔の存在を感じる]<-선택
[신마같은건 없어神魔なんていないよ]
아마네 : ...과연 COMP를 쓰시는 분.ㅣ 신마의 존재를 가깝게 느끼시는 거군요.
...한가지, 여쭙고 싶은게 있습니다. 여러분은 대체 어디서 그 COMP를 얻으신거죠?
[나오야한테 받았다ナオヤにもらった]<-선택
[대답할 필요 없다答える必要はない]
아마네 : 나오야? 설마 그가... ...그러셨군요. 대충은 알겠습니다.
그에게 프로그램을 의뢰한건, 저희 상문회입니다.
...또 언젠가, 여러분과는 만나게 되겠죠.
그럼 주인공씨... 실례하겠습니다.
아츠로우 : 히어로, 들었어?
[상문회가 나오야에게 의뢰했다 翔門会がナオヤに依頼した]<- 선택
[왜 프로그램이 필요했을까? なぜプログラムを欲しがった?]
아츠로우 : 응, 그래. 문제는 뭐할려고 의뢰 했냐는 거지.
상문회가 악마를 부르고 싶어하는 이유는 뭘까?
[신을 불러낸다神を呼び出す]<-선택
[악마를 사용해서 신의 시련을 행한다悪魔を使って神の試練をやる]
[도쿄를 마계화 한다東京を魔界化する]
아츠로우 : 신을 불러내기 위해, tdkr마를 소환하는 프로그램이 필요했던걸까?
그야, 아까 애가 말한대로 신과 악마가 큰 차이가 없다면, 말은 맞지만 말야...
유즈 : ...그래서 불러낸 하느님한테, 뭘 시키려는 거지?
아츠로우 : 어...? 으응, 거기까진 모르겠는데.
시나가와(品川) -> 야마노테선을 본다(山手線を見る)
시나가와역 주변도 통행금지다...
아츠로우 : 젠장, 동쪽구역도 완전히 봉쇄되있잖아!
유즈 : 우린, 야마노테선 안에 갇혀버렸구나.... 어쩌면 좋지?
[포기하지 말고 출구를 찾자諦めずに出口を探そう]<-선택
[봉쇄가 해제될 때까지 기다리자 封鎖が解除されるまで待とう]
아츠로우 : 그렇지. 어딘가 출구가 있을거야. 포기하지 말고 찾자.
우리들 끼리면 힘들겠지만, 다른 사람들과 정보를 교환하면 분명 어딘가에...
유즈 : ...응, 그렇구나.
쿠단시타(九段下) -> 하루(ハル)
유즈 : 왜그래 히어로? 무예관에 무슨일 있어?
아츠로우 : ...지금, 무슨... 노랫소리가 들렸지?
유즈 : 이건...! ...하루의 노래야! 가보자!
하루 : 아야언니...
유즈 : 꺄아! 하루씨...!
하루 : ......!
유즈 : 위험해! 도망쳐요!
아츠로우 : 맞다! 어서 이쪽으로!
유즈 : 무슨 소리야! 그렇게 했다간 위험하잖아!
아츠로우 : 어쩔 수 없잖아! 저렇게 둘려 쌓여 있다고!
하루 : 아- 큰일이네. 실패한걸까, 하하...
아츠로우 : ......? 하루씨 전혀 당황하지 않는데, 괜찮은 걸까?
유즈 : 바보! 그런 소리 말고, 얼른 구해야지!
아츠로우 : 아, 으, 응!
하루씨! 위험하니까 동망가요! 저희가 저 녀석들을 어떻게든 할께요!
하루 : 아니, 괜찮아. 내몸은 내가...
...응?
전지가...다됬구나. 하하...
아~ 이거 참... 위험할, 지도. 아야 언니...
유즈 : 하루씨! 어서요!
아츠로우 : 아야씨는 왜 안 도망가는거야!? ...제길! 우리가 직접 구하러 갈 수 밖에 없어!
유즈 : 응1 얼른 가자!
승리조건 : 모든 악마의 격파
패배조건 : 하루의 사망, 히어로 일행의 전멸
(출격하면)
빌비스 : 찾았다...
하루 : ......!?
빌비스 : 너의 힘, 우리 주인께, 바치는거다...
하루 : 내...힘...?
(첫번째 하루 턴)
하루 : ...어딜 가도...악마,악마... 나 같은건 내버려 두면 될텐데...
(주인공이 하루 근처로 가면)
주인공은 하루에게 말을 걸었다.
하루 : 너희들은... 나같은건 버려두고, 도망치도록해.
[내버리고 갈순 없다見捨てるなんて出来ない]<-선택
[바로 구할께요すぐ助けます]
하루 : ...아아, 고마워. 그리 무리 하지 않아도 괜찮아.
(적 전멸시)
유즈 : 하루씨, 무사해서 다행이에요!
하루 : ...정말 고마워. 너희들 악마를 소환할 수 있구나.
유즈 : 네...에에... 하지만 저희보단 하루씨가 훨씬 놀라워요!
그렇게나 악마에게 둘러쌓이고서 비명한번 안지르다니...
하루 : 시퀜서만 쓸수 있으면, 혼자라도 괜찮았지만, 하필이면 전지가 나가서 말야.
[무슨 뜻이에요? どういう意味?]
[시퀜서라뇨?シーケンサーって?]<-선택
하루 : 시퀜서는 연주 데이터를 재생해서, 자동연주하는 장치야. 뭐 작곡에 쓰는 기계라고 생각해.
너희들도 악마사역자잖아? 나랑은 방법이 다른거 같지만.
나는 시퀜서에 맞춰서 노래하면 악마를 소환할 수 있어.
유즈 : 네...!? 하루씨도 악마를 소환 할 수 있어요!?
아츠로우 : 그래서 아까 시퀜서를 꺼냈던 거구나...
그렇다면, 그 시퀜서도, 나오야 형이 만든걸까...?
하루 : 나오야...누구야, 그게? 이건 내가 아는 사람한테 빌린거야. 반년전부터 말야.
[반년전?半年前?]
[아는 사람?知り合い?]<-선택
하루 : 그래, D-VA때 선배로, 아야라는 사람한테 말야.
뭐, 지금은 전지가 끊겨서 작동하진 않지만 말야.
하지만 역시, 가지고 있으면 마음이 진정된다니까.
[그런 것도 있군요そういうものもあるね]
[바로 충전하죠すぐに充電しよう]<-선택
하루 : 그러고는 싶지만, 편의점에서도 다 팔렸데.
아츠로우 : 아...자, 잠깐 단자 좀 보여줘요!
하루 : ...? 응...자
아츠로우 : .... 제일,...역시 안되나.
수동식 충전기가 쓸 수 있을줄 알았는데 말야.
하루 : ...고마워. 신경 써준거구나.
작동하지 않아도 말야? 이건 정신안정제 대용이기도 하니까 말야...
아츠로우 : ......? 정신안정제 대용....?
하루 : ...아하하! 깊이 생각하지마!
아츠로우 : 아, 네....
그건 그렇고, 반년 전부터 악마를 소환했었다니. ...대선배인데요!
하루 : 아니, 처음으로 소환한건 한달 반정도 전이야.
아츠로우 : 그래도 대 선배에요! 저희는 어제가 처음이였는 걸요!
하루 : 어제부터? 대단하네, 겨우 이틀만에 그렇게 까지 다룰 줄이야.
그리고 말야... 너 잠깐만...
하루는 손짓을 해서, 인공만을 불렀다...
하루 : ..... ...응, 역시 그러네. 너, 위험한 향기가 나.
후후... 싫진 않은데, 너 같은 타입은...
다른 두사람에겐 들리지 않는 작은 목소리로, 하루는 인공에게 그렇게 말했다.
하루 : 그럼, 오늘은 고마웠어. 난 이만 가볼게. 또 만나면 좋겠다.
아츠로우 : 설마 저 사람도 악마를 소환 할 수 있을 줄이야...
역시 악마는, 우리가 알기 훨씬 전부터, 계속 도쿄이 있었던 거구나.
유즈 : ...그렇단거지. 상문회 사람들은, 훨씬 전부터 악마를 쓰고있었단 느낌이였고...
아, 그러고보니, 히어로! 하루의 수명은!? 전에 봤을 땐 0이였지!?
[2로 늘어났어2に増えたよ]<-선택
유즈 : 꺄~! 만세, 해냈구나! 하루의 운명을 구했어!
아츠로우 : 그렇구나~! 다른 사람의 수명도 바꿀 수가 있구나! 이거 대단하잖아?
유즈 : 당연히 대단한거지! 그치, 히어로?
[봉쇄 안의 수명을 전부 늘리자封鎖内の余命を全部増やすぞ]<-선택
[당연하지当然だよ]
유즈 : ...아, 그렇구나! 6일이란 수명을 늘릴 수 있을지도 몰라!
아츠로우 : 그렇구나... 소원이 생겼는데!
...그런 그렇고 말야, 하루는 COMP가 아니라, 악기로 악마를 소환하잖아?
대체, 어떤 구조로 되있는 걸까...
COMP와 시퀜서의 공통점이, 악마소환에 필요한 것, 일까...?
유즈 : 아, 또 생각에 잠겼어! 그런건 지금은 넘어가도 돼잖아!
하루를 구했으니까, 완전 만족이야!
...뭐, 살았는데도, 그리 기뻐하지 않았던게, 조금 신경쓰지이지만 말야...
락 가수 특유의 차가운 포스라면 좋겠는데...
[그럴지도そうかもね]
[그렇다 쳐도 이상해それにしてはおかしい]<-선택
아츠로우 : ...그러게
유즈 : 그런데, 히어로. 하루랑 무슨 이야길 한거야...?
[글세...別に...]<-선택
[사실은...実は,..]
유즈 : 흐응...비밀이구나? 아~, 그러셔....
아오야마(青山) -> 아오야마 묘지(青山霊園)
유즈 : 저기...뭔가 이상해.
아츠로우 : ...응 알아, 무언가의 기척이 느껴지는데
유즈 : 무언가란거, 악마지... 어쩌지...?
아츠로우 : 이미 늦은거 같아... 뒤에서도 기척이 느껴져. ...싸울 수 밖에 없잖아.
유즈 : 저기에만 공기가 모여있어...!? 뭐지, 이 느낌은... 엄청 기분 나빠...
악마가 튀어나왔어...!? 히어로, 아츠로우, 저거봐! 저기에서 악마가 태어나고 있어!
아츠로우 : 칫...! 하루만에 갑자기 악마가 늘어난 이유는 이런 거였어!
저걸 어떻게 하지 않으면 악마는 계속 튀어나올 거란 말인가!?
[저길 조사하자あそこを調べよう]
[저걸 없앨 수 없을까?あれを取り除けないかな?]<-선택
아츠로우 : 그래! 악마의 출현을 막을 수 있을지 몰라!
승리조건 : 모든 악마의 격파
패배조건 : 히어로 일행의 전멸
(출격하면)
유즈 : 저 공기 중심에 있는거.... COMP 아냐!?
(미션 클리어후)
아츠로우 : 후우, 끝났구나!
그나저나....설마 COMP에서 멋대로 악마가 튀어나올줄이야...
유즈 : 하지만 말야, 왜 이 COMP는 저런데 떨어져 있었던 걸까?
[누가 떨어뜨렸다誰かが落とした]<-선택
[왜 그럴까?どうしてだろう?]
아츠로우 : 응. 아마 그렇겠지.
누군가가 개조COMP를 얻어서, 저기서 기동한거야. 그리고 나타난 악마에게 졌어...
유즈 : 어...그럼, 그 사람은...
아츠로우 : 아마도... 이제, 이 세상엔 없겠지...
유즈 : ......
아...하지만 말야.
그 공기 안에서, 악마가 튀어나왔단 거는, 그 반대편엔, 악마의 세계로 연결 되있는 걸까?
아츠로우 : 글쎄...그 안이 어떻게 되있는지 까진, 모르겠지만, 그럴 가능성은 있어.
어디에서 도움이 될지도 모르니까, 일단 이 COMP는 가져가자
유즈 : 응...그러자!
그런데 말야, 우리가 가지고 이있는 이 COMP는, 대체 어떤 구조로 악마를 소환하는 걸까?
아츠로우 : d아아, 어제 COMP를 조사했을때, 안건데, 악마소환 프로그램이란거 속성은 클라이언트였어.
유즈 : 클라이언트...? 알기 쉽게 설명해 줄래?
아츠로우 : 하하, 소데코도 참! ...그럼 설명할게.
프로그램에는, 혼자 작동하는 거랑, 네트워크로 작동하는게 있어.
그 중에서, 네트워크로 작동하는거엔, 서버와 클라이언트가 있어서...
아츠로우 : 서버란거는, 말그대로 서버에서 동작하는 프로그램이야.
그에 반해, 클라이언트는 서버를 이용하기 위한 프로그램이지.
[좀 더 자세히 가르쳐줘もっと詳しく教えて]
[대충 알았어だいたいわかった]<-선택
유즈 : 으~, 잔 잘 모르겠어...! 더 자세히 설명해줘.
아츠로우 : 네,네.
클라리언트가 하는 거는, 어디까지나 서버에게 요청해서, 그 결과를 받을 뿐이야.
실제로 계산은 서버가 하니까, 처리능력이 떨어지는 기계라도 클라리언트로 사용 할 수 있어.
유즈 : 어~ 그러니까...? COMP의 경우엔 달리 서버라는게 있어서...
거기에 들어있는 프로그램으로 실제로 처리를 하게 하고, COMO는 받아온 결과만을 표시한다...?
아츠로우 : 오오, 정답! 그런 셈이야.
휴대용 게임기에 불과한 COMP로 복잡한 처리를 하게 위한 장치지.
COMP 자체는 네트워크 단말로선 잘 만들어졌으니 말야. 복잡한 처리는 서버에서 하는거야.
유즈 : 응~ 대충은 알겠어. 그럼 말야, 서버라는 건 어디에서 작동하는거야?
아츠로우 : 거기까진 모르겠어... 지금은 알아볼 수단도 없으니 말야.
패킷의 흐름을 감시하면 찾는게 불가능한것도 아지만, 평범한 컴퓨터로는 들어갈 수 없으니 말야...
하지만, 혹시 서버가 있는 곳으로 가면, 악마소환프로그램을 맘대로 만질 수 있어.
이론적으론, 악마를 맘대로 불렀다가,. 없앴다가, 할 수도 있다니까.
[그거 재밌겠다それは面白そう]<-선택
[지금은 출구를 찾자今は出口を探そう]
아츠로우 : 그치, 그치? 재밌을거 같지~!?
유즈 : ...지금은 출구를 찾는게 중요하잖아!
아츠로우 : 네네, 알고 있습니다요! 가자, 히어로!
시나가와(品川) -> 진(ジン)
시나가와역에서 조금 떨어진 주택가에서 진이 보였다.
눈앞의 건물은, 상문회의 시설인 듯 하다...
진 : ....!? 놀래키지마, 너희들이냐...
...아아, 달리 여기 온 의미는 없어. 그냥 산책하고 있던것 뿐이야...
진은 가버렸다...
유즈 : ...의미가 없단 표정이 아니였지. 상문회의 시설같은걸 바라보곤, 진씨 무슨일 있었나...
신쥬쿠(新宿) -> 유즈(ユズ)
아츠로우 : 아~ 금단증상이...
유즈 : 왜 그래, 아츠로우? 김빠진 소리나 하고. 뭐가 금단증상이란거야?
아츠로우 : 인터넷... 인터넷에 접속 못 한다는게, 너, 너무 빡세...!
유즈 : 하아!? 어떻게 이런 상황에서도 그런 소리가 잘도 나오냐!
이 인터넷 중독환자가....
아츠로우 : 맘대로 말하세요... 에구구...
유즈 : 이거 참....
아, 인터넷이라고 하니 말야. 옆반애가 자전거를 도둑 맞았었데!
너무 억울에서 자기 블로그에 [자전거 도둑맞았어!]라고 쓰고 정보가 필요하다고 했더니 말야...
전혀 모르는 사람이 타다 버린 자전거를 찾아 줬데...
인터넷도 참 대단하지? 듣도 보도 못한 사람까지 자길 도와주잖아!?
[다른 사람의 힘을 잘 빌렸구나みんなの力を上手く借りたね]<-선택
[단순한 우연이야ただの偶然だ]
유즈 : 그렇지? 역시 다른 사람을 잘 쓸 수 있다는게 대단하지!
아츠로우 : 자전거라...있으면 편하겠지. ...요 주변에 세워둔거 쌔빌까?
유즈 : 야, 이 바보로우! 당연히 안되지!
아츠로우 : 아우....
시부야(渋谷) -> 아츠로우와 유즈(アツロウとユズ)
유즈 : 벌써 해가 졌네... 그런데도, 아직도 밖에 나갈 수 없어...
아츠로우 : 그러게 말야... 봉쇄가 풀릴 기색은 아직도 없고, 밤에 악마와 싸우게되선 우리가 불리해.
얼른 잘곳을 찾자. 야마노테선 안에서, 누구 아는 사람 집 없어?
[나오야네 집 뿐ナオヤの家だけ]<-선택
[친구 집까진 몰라友達の家までは知らない]
유즈 : 나도, 없어... 친한 친구네 집은 야마노테선 밖에만 있는걸.
적어도 휴대폰을 쓸 수 있다면, 친구를 통해서 찾을 수 있을텐데.
아츠로우 : 난감한데, 나도 마찬가지야. 인터넷에 들어가면, 바로 찾을 수 있겠지만...
이런 상황이니 말야... 아마도, 근처 학교같은데는 피난소로 개방되있겠지.
얼른 찾지 않으면, 이대로 노숙해야되,... 그래도 좋아?
유즈 : 응~... 걷다 지쳐서 어디든 쉬기만 하면 된다고나 할까...
악마가 덮쳐오면 안되고, 땀도 닦고 싶고...
아츠로우 : 비가 내리진 않을 거 같으니까, 공원도 괜찮을지 모르겠네. 사람도 많겠다, 물도 나오겠지.
그건 그렇고, 배고픈데...
유즈 : 점심때 빵을 먹은게 다니까... 유통이 막혀버렸으니, 내일 밥 못 먹으려나?
[내가 찾을게オレが探すよ]<-선택
[어떻게든 되겠지何とかなるよ]
아츠로우 : 그래, 나도 열심히 찾을게.
유즈 : 둘다 고마워.
아츠로우 : 그건 그렇고, 오늘은 여러 가지 일이 있었지. 어제일만 해도 충분했는데, 오늘은 그 이상이였어...
라프라스메일에, 옥션이, 사교의 관...이였나?
[라프라스 메일에 대해]<-선택
[악마 옥션에 대해]
[사교의 관에 대해]
아츠로우 : 응. 장난이나 협박이 아니라, 라프라스메일은 정말로 미래의 일을 적은 메일이였단 거지.
[어째서 예측할 수 있는 거지? なぜ予測できるのか?]
[맞는 다는게 중요 的中する事が重要]<-선택
유즈 : ...그렇지. 그 설인과의 싸움에서 이겨서, 수명이 늘어났으니까...
아츠로우 : 그래... 내일도 또 올테니까, 행동 지침이 될거 같은데.
[악마옥션에 대해]<-선택
[사교의 관에 대해]
아츠로우 : 우리가 몰랐을분, 악마는 꽤나 예전부터 인간계에 있었던거 같아..
유즈 : 우린 이 세상에 나온 악마와 싸운거지?
그 싸우는 수단으로, 굳이 다른 악마를 소환한다는게 좀...
아츠로우 : 하고 싶은 말은 알겠는데. 세도코도 죽고 싶진 않잖아?
적어도, 다른 방법을 알아내기전가지 이 방법으로 참을 수 밖에 없지 않을까...
유즈 : 응...
[사교의 관에 대해]<-선택
유즈 : 악마끼리 합체시켜서, 또 다른 강력한 악마로 바꾸는거지? 하아...전혀 상상이 안가.
아츠로우 : 예를 들면, 유즈랑 히어로가 합체해서 내가 됬다고 치자...
유즈 : 야...야. 하...합체라니! 이상한 예를 들지마!
아츠로우 : 야야, 예를 들자면 이라니까.
...그래서 그 내 안에 있는 의식은 유즈인지, 히어로인지, 아니면 나인지...
유즈 : 능력을 계승한다는 건, 베이스가 된 악마의 의식을 가지고 있는 것 같은데...
아츠로우 : 그럼, 유즈와 히어로의 기억을 둘다 가진 나란 걸까...
[그런 거겠지そういう事だろう]<-선택
[악마와 인간은 달라悪魔は人間と違う]
아츠로우 : ...내가 말해놓고도 상상이 안가.
유즈 : 아하하! 그런건 악마 자신말 알 수 있을거야
[COMP에 대해]<-선택
유즈 : COMP라... 이걸 이용하라곤 했지만, 어제까지 참으면 될까...
아츠로우 : ...나오야 형의 예상에 따르면, 이런 상황이 오랬동간 계속 될거 같은데...
실제로, 이 COMP는 우리가 받은 시점부터, 점점 기능의 숫자가 늘어나잖아.
처음부터 기능이 많은 것 보단, 잘 쓰게 될 때마나 기능이 늘어나는 편이, 우리도 편하지...
나오야 형은, 그것 까지 파악하고, 이런식으로 한게 아닐까?
[확실히 알기 쉽다確に覚えやすい]<-선택
[처음부터 끌어드릴 생각으로?最初から巻き込む気で?]
아츠로우 : 초심자용으로 기능을 짜는건, 게임에서도 자주 있는 거잖아.
유즈 : 그러니까! 왜 우리를 끌어들인거야? 그럴 필요 없잖아!
아츠로우 : 으음, 분명 무슨 이유가...
유즈 : ...그딴 이유, 있을지 없을 지 모르잖아!
아츠로우 : 알았어, 알았으니까 이 이야긴 그만 하자.
전부, 나오야형과 만났을때 직접 물어보면 되잖아.
유즈 : 아...미안, 응...그렇지...
[COMP 충전을 해야지 COMPの充電をしないと]<-선택
[잘때는 교대로하자寝る時は交代で]
아츠로우 : 그렇지. COMP는 우리 생명선이야, 무슨 일이 벌어져도 괜찮게, 준비해둬야지.
유즈 : 그리고...잘때는, 교대로 자는게 좋겠지?
...집에 돌아가고 싶어...
FROM NAOYA
SUBJECT 메일 기능에 대해(メール機能について)
원래 COMP가 가지고 있는 메일기능말야,
악마소환프로그램이 서버와 연계Fh 데이터를 주고 받는 시간대엔 부담이 너무 걸려서 동작이 불안정했어
대처하기위해, 낮에는 서버에서 보내는 것과, 관리자인 나 이외엔 메일 기능을 쓸 수 없도록 제한을 걸어놨어.
미안하지만, 너희들의 COMP로 메일을 보낼 수 있는 건 밤뿐이야, 참아줘.
나 혼자 해줄 수 있는건, 한도가 있어. 커뮤니케이션의 힘을 사용해.
FROM YUZ
SUBJECT야호~! 유즈야!(やっほ~!ユズだよ!)
어젯밤이야 어쩔 수 없었지만, 하루가 걸지났는데도 아직 못돌아갈거라고 생각 못했으니까 완전 깜놀이였어 (;ㅅ;)
언제 나갈 수 있을지 모르니까, 역시 불안
낮에는 모두 같이 있으니까 괜찮았지만,
밤에 혼자 여러 가지 생각에 빠지면
생각이 점점 나쁜 방향으로 가서...
적어도 평범하게 휴대폰을 쓸 수 있다면, 이렇게 불안하진 않을텐데...
아~아, 적어도 따뜻한 샤워를 할 수 있다면.
기분전환이 될지도 모를텐데 말야!
이럴땐, 가까운데 친구네 집이 있다면 좋았을텐데 말야...
[합숙이라고 생각하자合宿だと思おう]
[나도 샤워하고 싶어オレもシャワー浴びたい]<-선택
FROM AT-LOW
SUBJECT 나오야형은 대단해(ナオヤさんは凄い)
악마소환 프로그램ㅇ은 참 대단하다니까.
그 덕문에 오늘은 몇 번이나 목숨을 구했는지.
나오야형은, 이 세상에 악마가 있단 것을 전부터 알고 있었으니까, 이걸 만든걸까?
아니면, 나오야형이, 이 사건을 일으킨 범인이걸까? 정보가 많던, 적던 지금은 정리가 안되지...
결국, 대답은 안나오니까, 말하는건 관뒀는데...
나오야형의 목적이 뭔지, 그게 나도 신경쓰인단 말야.
야마노테선의 봉쇄는 한동안 계속될거라고 메일에 써있었는데, 현상유지로 끝날 것 같진 않아.
상황이 점점 악화되고 있잖아?
그렇게 되면, 대체 어떻게 되버릴까?
더 많은 정보가 필요한데...
[그러게本当だね]
[왜 COMP를 만들걸까?なぜCOMPを作ったのかな?]<-선택
==================================================================================
흐아아아...겨우 완성했습니다.
완전 도쿄 탐험대-_-
그냥 플레이할땐 신경 안써도 되는데, 막상 번역하려니까 귀찮네요...;;
참고로 '야마노테선'이란건 도쿄를 둥글게 도는 노선입니다. 우리나라의 서울 지하철 2호선이 비슷하죠.
우리나라로 치면 서울이 2호선을 중심으로 봉쇄된 셈입니다-_-....(우리나라에서 그렇게 되면 국회의사당도 포함이니. ㄳㄳ)
참고로 이거 분량. 크기10 기준 a4용지 32장 이더군요OTL
아놔, 이걸로 번역일 하면 돈 엄청 벌었겠다-_-




덧글
인비지블 2009/02/20 11:50 # 답글
수고하셨습니다~ 우리나라에서 이런 일이 벌어지면...일단 국회의사당 ㄳㄳ
愛天 2009/02/20 22:17 # 답글
여기서도 일본 국회의사당이 포함되었지 않나요.국회의원들은 먼저 다 도망가버렸지만요;;;;;;;
필딘신관 2009/02/22 20:06 #
국회의사당 있긴 있지요-ㅅ-;;;같은일이 벌어지면 우리나라 의원들도 도망간다에 전재산 걸겠습니다.
폭력 2009/02/24 02:08 # 삭제 답글
대단하시네요.... 이걸 어떻게 다...
AL 2009/02/26 01:44 # 삭제 답글
루리웹에서 글보고 왔습니다 ;ㅁ;랄까,정말 대단하십니다!!;ㅁ;ㅁ;
텍스트량이 장난이 아닐텐데 이렇게 완벽하게 번역하시다니!
워낙 일본어 실력이 저질이라서 스토리도 제대로 모르고
플레이 했는데 이제는 걱정 없겠군요. 감사합니다아앗!!
이문이문록 2009/03/27 19:16 # 삭제 답글
조....존경합니다.
Dia♪ 2009/05/08 21:43 # 답글
일어가 모자라서 게임 하면서도 답답했는데 이렇게 자세한 번역 올려주셔서 감사합니다 ㅠㅠ
폭력 2009/07/29 02:47 # 삭제 답글
데빌 서바이버 번역은 그만하시는건가요??
필딘신관 2009/07/29 22:17 #
넵;ㅅ;... 게이머즈에서 공략이 나왔으니 할 필요 없나 해서 안하고 있습니다
폭력 2009/07/31 17:06 # 삭제
그렇군요.. 개인적으로 게이머즈가 별 도움도 안되서 그런지 아쉽네요 하하;